Différences entre les versions de « Goañv »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Mont || a || ran || alies || d'ar || sine || 'pad || ar '''goañv'''...
|(1)|| Mont || a || ran || alies || d'ar || sine || 'pad || ar || '''goañv'''...
|-
|-
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[alies|souvent]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[sine|ciné]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[alies|souvent]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[sine|ciné]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] || hiver
|-
|-
|||colspan="15" | 'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver… '  
|||colspan="15" | 'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver… '  

Version du 29 décembre 2022 à 11:14

Le nom goañv dénote 'l'hiver'.


(1) Mont a ran alies d'ar sine 'pad ar goañv...
aller R1 fais souvent à le ciné pendant le hiver
'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver… '
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017)


Morphologie

variation dialectale

La carte 257 de l'ALBB illustre la variation dialectale des traductions de (L') hiver (est passé), avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour goañv, et une forme tirant vers guyañ dans le vannetais, et goñ dans le sud de la Cornouaille. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne gouiañv.


(2) / 'diɛ tra 'do:bar tog ar 'gɔ̃: /
'Dije 'tra d'ober tog ar goñv.
ne1 auraient rien à1 faire pendant le hiver
'Ils n'avaient rien à faire de l'hiver.'
Cornouaillais (Douarnenez), Denis (1972:150)


(3) E ta er gouian.
R4 vient le hiver
'L'hiver arrive.'
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118)


dérivation

(4) Dour e-leizh a oa kouezhet e-pad ar goañvezh-se.
eau beaucoup R y.avait tomb.é pendant le hiver.ée-ci
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'
Standard, Kervella (1995:§500)