Différences entre les versions de « Nijal »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| [[krak-|semi]].[[erc'h|neige]] || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || voler || [[abaoe|depuis]] || [[mintin|matin]]-[[DEM|ci]] | ||| [[krak-|semi]].[[erc'h|neige]] || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || voler || [[abaoe|depuis]] || [[mintin|matin]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan=" | |||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:62) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
||| volé || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kuit|parti]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[pluenn|plume]] || [[doc'h|de]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[askell|aile]] | ||| volé || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kuit|parti]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[pluenn|plume]] || [[doc'h|de]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[askell|aile]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Une plume s'est envolée de son aile.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'pluenn') | ||
|} | |} | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
||| volé || [[R]].3SG [[kaout|a]] || [[buan|vite]] || [[da-gaout|vers]] || [[art|le]] [[labour|agricult]].[[-iz|eur]].[[-ien, -ion (PL)|s]] | ||| volé || [[R]].3SG [[kaout|a]] || [[buan|vite]] || [[da-gaout|vers]] || [[art|le]] [[labour|agricult]].[[-iz|eur]].[[-ien, -ion (PL)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il a volé vite du côté des agriculteurs.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:28) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 09:18
Le verbe nijal signifie 'voler, s'envoler'. C'est un verbe de mouvement.
(1) | Kracherc'h | zo | nhijal | diboa | mintin-m'. | |||||||||||||||
Krakerc'h | zo | o | nijal | dibaoe | mintin-mañ | Équivalent standardisé | ||||||||||||||
semi.neige | est | à4 | voler | depuis | matin-ci | |||||||||||||||
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Morphologie
La carte 493 de l'ALBB fournit la traduction de voler (d'un oiseau) pour le dialecte vannetais.
Ernault (1900-1901a:331) donnait pour le vannetais les formes neigeal, neigein, négein, correspondant au gallois neidio 's'élancer'.
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe nijal 'voler' est un verbe de mouvement. Il a un seul argument qui est l'agent de l'action. C'est un verbe inergatif.
postposition
Comme souvent les verbes de mouvement, nijal peut prendre une postposition (nijal kuit 's'enfuir à tire d'aile').
(2) | Nijet | ez eus | kuit | eur bluenn | doh | e | askell. | ||||||||||
volé | R+C est | parti | un 1plume | de | son1 | aile | |||||||||||
'Une plume s'est envolée de son aile.' | |||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'pluenn') |
Il peut avoir un usage ditransitif lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par davet ou da-gaout 'vers'.
(3) | Nijet | en deus | buan | da gaout | al labourizion. | ||||||||||||
volé | R.3SG a | vite | vers | le agricult.eur.s | |||||||||||||
'Il a volé vite du côté des agriculteurs.' | |||||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:28) |