Différences entre les versions de « Estren »
De Arbres
(Remplacement de texte — « -|| » par « - || ») |
|||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|(1)|| Kollet || ar vaouez || kozh / || en || ur ragach || digompren - || '''estrenez''' en || he || bro | |(1)|| Kollet || ar vaouez || kozh / || en || ur ragach || digompren - || '''estrenez''' en || he || bro | ||
|- | |- | ||
||| [[koll|perdu]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] || [[kozh|vieux]] || [[P.e| | ||| [[koll|perdu]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] || [[kozh|vieux]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] sabir || [[di-, dis-|dé]].[[kompren|comprendre]] || étranger.[[-ez|e]] [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[bro|pays]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Vieille femme égarée/en un sabir incompréhensible - étrangère en son pays.' | |||colspan="10" | 'Vieille femme égarée/en un sabir incompréhensible - étrangère en son pays.' |
Version du 18 mars 2022 à 18:51
L'adjectif estren signifie 'étranger'. Il est homophone du nom estren 'étranger'.
Morphologie
dérivation
La dérivation nominale peut s'effectuer avec un morphème zéro. Le nom concurrent estranjour est bâti sur une autre racine adjectivale.
(1) | Kollet | ar vaouez | kozh / | en | ur ragach | digompren - | estrenez en | he | bro | ||||
perdu | le 1femme | vieux | en | un sabir | dé.comprendre | étranger.e en | son2 | pays | |||||
'Vieille femme égarée/en un sabir incompréhensible - étrangère en son pays.' | |||||||||||||
Haïku, H. Gaudart [c.p. 28/11/2020] |
Sémantique
impersonnel 'autrui'
(2) | N'eo | ket | mad | selaou | an estren. | ||||||||
ne est | pas | bon | écouter/obéir | le étranger | |||||||||
'Il n'est pas bon d'obéir à autrui.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'estren') |
(3) | Gwelloh | eo | an estren | ouz | an den | evid | e dud | e-unan. | |||||
mieux | est | le étranger | à | on | que | son1 parents | son1-un | ||||||
'Les étrangers sont plus généreux à votre égard que vos propres parents.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'estren') |