Différences entre les versions de « Goañv »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||[[ » par « || [[ »)
Ligne 36 : Ligne 36 :
|(3)|| Dour || e-leizh || a || oa || kouezhet || e-pad || ar '''goañv'''ezh-se.
|(3)|| Dour || e-leizh || a || oa || kouezhet || e-pad || ar '''goañv'''ezh-se.
|-
|-
||| [[dour|eau]] || [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] || [[E|y.avait]] || [[kouezhañ|tombé]] ||[[e-pad|pendant]] ||[[art|le]] hiver.[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]]  
||| [[dour|eau]] || [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] || [[E|y.avait]] || [[kouezhañ|tombé]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver.[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]]  
|-  
|-  
||| colspan="10" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'  
||| colspan="10" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'  

Version du 14 mars 2022 à 20:10

Le nom goañv dénote 'l'hiver'.


(1) Mont a ran alies d’ar sine 'pad ar goañv...
aller R1 fais souvent à le ciné pendant le hiver
'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver...'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017)


Morphologie

variation dialectale

La carte 257 de l'ALBB illustre les traductions de (L') hiver (est passé), avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour goañv, et une forme tirant vers guyañ dans le vannetais, et goñ dans le sud de la Cornouaille. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne gouiañv.


(2) E ta er gouian.
R4 vient le hiver
'L'hiver arrive.'
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118)


dérivation

(3) Dour e-leizh a oa kouezhet e-pad ar goañvezh-se.
eau beaucoup R y.avait tombé pendant le hiver.ée-ci
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'
Standard, Kervella (1995:§500)