Différences entre les versions de « Merien »

De Arbres
Ligne 33 : Ligne 33 :
| ||[[kregiñ|crocher]] [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]]
| ||[[kregiñ|crocher]] [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
|||colspan="10" | 'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
|}
|}



Version du 2 avril 2021 à 20:03

Le nom merien 'fourmis' est un nom collectif.


(1) Ar merien hag ar gwesped o deus kignet an aval.
le fourmis et le guêpes 3PL ont rongé le pomme
'Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.' Standard, Le Bozec (1933:95)


Morphologie

nombre

Le suffixe -en forme un nom collectif. Le singulier est obtenu par une suffixation en -enn, le singulatif. A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) merien, merienenn, mais pas * merienennoù.


variation dialectale

La carte carte 455 de l'ALBB documente la variation dialectale de la forme du nom collectif merien. Elle donne aussi les formes irrégulières de formation du singulatif en -enn.


Expression

'des fourmis dans les jambes', ar c'hlas en em gar

(2) Krigi 'ra ar c'hlas 'n em gar. Trégorrois, Ernault (1879-1880)
crocher fait le 5vert dans.le mon2 jambe
'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'