Différences entre les versions de « Merien »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Ar '''merien''' hag ||ar gwesped || o deus ||kignet an aval.  
| (1) || Ar '''merien''' hag ||ar gwesped || o deus ||kignet an aval.  
|-
|-
||| [[art|le]] fourmis [[&|et]]|| [[art|le]] [[gwesped|guêpes]] ||3PL [[kaout|ont]] || [[kignat|rongé]] [[art|le]] [[aval|pomme]]  
||| [[art|le]] fourmis [[&|et]]|| [[art|le]] [[gwesped|guêpes]] ||3PL [[kaout|ont]] || [[kignat|rongé]] [[art|le]] [[aval|pomme]]  
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== nombre ===
=== nombre ===


Le suffixe ''[[-en (N. coll.)|-en]]'' forme un [[nom collectif]]. Le singulier est obtenu par une suffixation en ''[[-enn]]'', le [[singulatif]].
Le suffixe ''[[-en (N. coll.)|-en]]'' forme un [[nom collectif]]. Le singulier est obtenu par une suffixation en ''[[-enn]]'', le [[singulatif]]. A Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] ''merien'', ''merienenn'', mais pas ''[[*]] merienennoù''.




Ligne 21 : Ligne 21 :


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-455.jpg carte 455] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la forme du nom collectif ''merien''. Elle donne aussi les formes irrégulières de formation du singulatif en ''-enn''.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-455.jpg carte 455] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la forme du nom collectif ''merien''. Elle donne aussi les formes irrégulières de formation du singulatif en ''-enn''.


== Expression ==
== Expression ==
Ligne 28 : Ligne 29 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Krigi 'ra ||ar c'hlas ||'n em ||gar.|||||| ''Trégorrois'',  [[Ernault (1879-1880)]]
|(2)|| Krigi 'ra ||ar c'hlas ||'n em ||gar.|||||| ''Trégorrois'',  [[Ernault (1879-1880)]]
|-
|-
| ||[[kregiñ|crocher]] [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]]
| ||[[kregiñ|crocher]] [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]]

Version du 2 avril 2021 à 19:59

Le nom merien 'fourmis' est un nom collectif.


(1) Ar merien hag ar gwesped o deus kignet an aval.
le fourmis et le guêpes 3PL ont rongé le pomme
'Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.' Standard, Le Bozec (1933:95)


Morphologie

nombre

Le suffixe -en forme un nom collectif. Le singulier est obtenu par une suffixation en -enn, le singulatif. A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) merien, merienenn, mais pas * merienennoù.


variation dialectale

La carte carte 455 de l'ALBB documente la variation dialectale de la forme du nom collectif merien. Elle donne aussi les formes irrégulières de formation du singulatif en -enn.


Expression

'des fourmis dans les jambes', ar c'hlas en em gar

(2) Krigi 'ra ar c'hlas 'n em gar. Trégorrois, Ernault (1879-1880)
crocher fait le 5vert dans.le mon2 jambe
'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'