Différences entre les versions de « Seniñ, soniñ, soneiñ »
De Arbres
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
: ''Emañ o seniñ'' | : ''Emañ o seniñ'' | ||
== Sémantique == | |||
=== variation dialectale === | |||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''son, sonein'' 'chanter (des chansons)'. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 30 mars 2021 à 22:05
Le verbe seniñ, soniñ, soneiñ signifie 'sonner, tinter, jouer (d'un instrument)'.
(1) | Ben 'glever | soniñ kreizteiz... | ||||
quand '(R) 1entend.IMP | sonn.er mi.jour | |||||
'Quand on entend sonner midi...' | Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012) |
Morphologie
Le suffixe verbal de l'infinitif peut être un morphème vide directement sur la racine son-. Trépos (1957:33), certains infinitifs au sud-ouest de Quimper n'ont ainsi pas du tout la possibilité de recevoir de suffixe réalisé.
(2) | Pa | glev | ur c'hloc'hig | o son | Cornouaille, Crocq (1910:8) | |
quand1 | entend | un 5cloch.ette | à4 sonner | |||
'Quand il entend une clochette tinter' |
- / i ma i sôn /, 'Il est en train de sonner [du biniou]', Cléguérec, Thibault (1914:6)
- Emañ o seniñ
Sémantique
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne son, sonein 'chanter (des chansons)'.