Différences entre les versions de « -nezh »
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:42) distingue les suffixes ''-nez'' et ''-nezh'', mais stipule que tous deux s'affixent "à un adjectif qualificatif pour former des substantifs féminins indiquant une qualité". | |||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''kernezh'', 'disette' et ''furnezh'', 'sagesse' comme dérivés en ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'', un suffixe qui sert aussi à former des noms abstraits. Cependant, on reconnaît la consonne du suffixe ''-nezh''. | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''kernezh'', 'disette' et ''furnezh'', 'sagesse' comme dérivés en ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'', un suffixe qui sert aussi à former des noms abstraits. Cependant, on reconnaît la consonne du suffixe ''-nezh''. | ||
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,8) ne reconnait pas de suffixe en ''-nezh'', mais il signale deux noms où il dit ne pas s'expliquer la présence de la consonne <font color=green>/n/</font color=green> avant le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''. Il note une analogie avec la finale <font color=green>/n/</font color=green> de ''itron''. Il ne s'agit pas dans ces cas de notre suffixe ''-nezh'' car la base n'est pas adjectivale. | [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,8) ne reconnait pas de suffixe en ''-nezh'', mais il signale deux noms où il dit ne pas s'expliquer la présence de la consonne <font color=green>/n/</font color=green> avant le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''. Il note une analogie avec la finale <font color=green>/n/</font color=green> de ''itron''. Il ne s'agit pas dans ces cas de notre suffixe ''-nezh'' car la base n'est pas adjectivale. | ||
* ''autrou'', ''aotrou'' > ''autrounez'' ([[B.]]:n.228); ''aoutrounez'' ([[EKG.II.]]:54); ''ottrone'' ([[BD.]]:321) | * ''autrou'', ''aotrou'' > ''autrounez'' ([[B.]]:n.228); ''aoutrounez'' ([[EKG.II.]]:54); ''ottrone'' ([[BD.]]:321) | ||
* ''roe'', ''roue'' > ''rouanez'' ([[Nl.]]:n.36, [[RS.]]:9); ''rouane'' ([[BD.]]:719); ''rouannez'' ([[NG.]]:292) | * ''roe'', ''roue'' > ''rouanez'' ([[Nl.]]:n.36, [[RS.]]:9); ''rouane'' ([[BD.]]:719); ''rouannez'' ([[NG.]]:292) | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§839) donne aussi ''hir'''aezh''''' comme résultant d'une dérivation en ''-nezh''. [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:§'hir') dérive lui ''hiraez'', 'impatience, nostalgie', en ''hir'' + ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'', et l'oppose à ''hirnez'', 'longueur (de temps)', ''hir'' + ''-nezh''. | |||
Version du 24 février 2014 à 12:56
Le suffixe -nezh dérive des noms abstraits à partir d'adjectifs.
Kervella (1947:§839) donne furnezh, hudurnezh, kernezh, kaezhnezh, skuizhnezh, hirnezh.
Morphologie
allomorphe?
Favereau (1993:'hudurnezh') donne la variante hudurniezh, 'luxure'.
Sémantique
Les différents suffixes formant des noms abstraits peuvent co-exister.
(1) | skuizh.-entez, n. f. | |||||||
skuizh.-der, n. m. | ||||||||
skuizh.-ded, n. f. | ||||||||
skuizh.-nezh, n. f. | ||||||||
'(la) fatigue' | Favereau (1993:'fatigue') |
Étymologie
Kervella (1947:§839) donne aussi lorgnezh, 'lêpre', alors que le suffixe -nezh ne connait pas d'allomorphe en /ɲes/.
Il s'agit d'un nom formé anciennement sur la racine adjectivale lovr (1499), 'lépreux, veule, apathique, flasque' (Deshayes 2003:§'lovr'). A ne pas confondre avec les noms formés sur la racine lorgn, comme lorgnezh, lorgnaj, 'saleté', formé en lorgn-ezh ou lorgn-aj (Deshayes 2003:§'lorgnañ').
A ne pas confondre
Deshayes (2003:42) distingue les suffixes -nez et -nezh, mais stipule que tous deux s'affixent "à un adjectif qualificatif pour former des substantifs féminins indiquant une qualité".
Favereau (1997:§168) donne kernezh, 'disette' et furnezh, 'sagesse' comme dérivés en -ezh, un suffixe qui sert aussi à former des noms abstraits. Cependant, on reconnaît la consonne du suffixe -nezh.
Hemon (2000:§24,8) ne reconnait pas de suffixe en -nezh, mais il signale deux noms où il dit ne pas s'expliquer la présence de la consonne /n/ avant le suffixe -ezh. Il note une analogie avec la finale /n/ de itron. Il ne s'agit pas dans ces cas de notre suffixe -nezh car la base n'est pas adjectivale.
Kervella (1947:§839) donne aussi hiraezh comme résultant d'une dérivation en -nezh. Deshayes (2003:§'hir') dérive lui hiraez, 'impatience, nostalgie', en hir + -ezh, et l'oppose à hirnez, 'longueur (de temps)', hir + -nezh.