Différences entre les versions de « Roue »
De Arbres
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
|(3)|| '''rouanez''' || en || vn || hent || hos-em-caffas. | |(3)|| '''rouanez''' || en || vn || hent || hos-em-caffas. | ||
|- | |- | ||
||| roi.[[-e(z) (PL.)|s]] || [[P.e|en]] || [[ | ||| roi.[[-e(z) (PL.)|s]] || [[P.e|en]] || [[un, ul, ur|un]] || [[hent|route]] || 3PL-[[en em|se]]-[[kavout|trouva]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Les rois étaient en route.' (vers Bethléem) | ||| colspan="15" | 'Les rois étaient en route.' (vers Bethléem) |
Version du 28 août 2023 à 18:32
Le nom roue dénote un 'roi'. C'est un nom de titre.
(1) | Va | zad | a | lakay | ac'hanoun | da | roue | war | e | lerc'h. | |||||||
mon2 | père | R | mettra | P.moi | à1 | roi | sur | son1 | suite | ||||||||
'Mon père me fera roi à sa suite.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 552 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction du nom roi et son pluriel. La forme KLT est roue, et la forme vannetaise rwi ou rwe.
nombre
Le pluriel de roue est en -ed, roued ou en -e(z) avec rouanez.
(2) | Distruj | ar sclavaj | a | glié | béa | bét | gréet | gant | ar rouéet | catolik. | |||||||||
destruction | le esclavage | R1 | aurait.dû | être | été | fa.it | avec | le roi.s | catholique | ||||||||||
'L'abolition de l'esclavage aurait dû être décidée par les rois catholiques.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais, Ar Scao (1945) |
(3) | rouanez | en | vn | hent | hos-em-caffas. | |||||||||||||
roi.s | en | un | route | 3PL-se-trouva | ||||||||||||||
'Les rois étaient en route.' (vers Bethléem) | ||||||||||||||||||
Moyen breton (1650), Nl. 428 | ||||||||||||||||||
cité dans Widmer (2017:234) |