Différences entre les versions de « Erc'h »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||E » par « || E ») |
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2) ... || német || goloët || é vijé || an douar || gant || an '''erc'h''' || hé rankent || mont || er mèas ... | |(2) ... || német || goloët || é vijé || an douar || gant || an '''erc'h''' || hé rankent || mont || er mèas ... | ||
|- | |- | ||
||| [[nemet|sauf]]|| [[goloiñ|couv]].[[-et (Adj.)|ert]] || [[R]] [[COP|serait]] ||[[art|le]] [[douar|terre]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] neige || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[rankout|devaient]] || [[mont|aller]] || [[er-maez|dehors]] | ||| [[nemet|sauf]] || [[goloiñ|couv]].[[-et (Adj.)|ert]] || [[R]] [[COP|serait]] ||[[art|le]] [[douar|terre]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] neige || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[rankout|devaient]] || [[mont|aller]] || [[er-maez|dehors]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" |'... sauf si la terre était couverte de neige - ils devaient aller tous les jours dehors...' | |||colspan="15" |'... sauf si la terre était couverte de neige - ils devaient aller tous les jours dehors...' | ||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
||| Krakerc'h || zo o nijal || dibaoe mintin-mañ |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||| Krakerc'h || zo o nijal || dibaoe mintin-mañ |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
||| [[krak-|pfx]].neige || [[zo|est]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[nijal|voler]]|| [[abaoe|depuis]] [[mintin|matin]]-[[DEM|ci]] | ||| [[krak-|pfx]].neige || [[zo|est]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[nijal|voler]] || [[abaoe|depuis]] [[mintin|matin]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | |||colspan="10" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
||| Ema hi || o vont || d' '''ober''' ||'''erc'h'''. | ||| Ema hi || o vont || d' '''ober''' ||'''erc'h'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ema|est]] [[pronom météorologique|elle]] ([[particule o|à]])<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]]|| [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || neige | ||| [[ema|est]] [[pronom météorologique|elle]] ([[particule o|à]])<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || neige | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Il va neiger.' | |||colspan="10" | 'Il va neiger.' |
Version du 13 mars 2022 à 19:32
Le nom erc'h dénote la 'neige'.
(1) | Skornet | en deus, | hag | erc'h | a ra. | |||||||||
glac.é | R.3SGM a | et | neige | R fait | ||||||||||
'Il a gelé, et il neige.' | ||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:101) |
Morphologie
variation dialectale
Ce nom est relativement stable à travers les dialectes.
(2) ... | német | goloët | é vijé | an douar | gant | an erc'h | hé rankent | mont | er mèas ... | |||||||||
sauf | couv.ert | R serait | le terre | avec | le neige | R4 devaient | aller | dehors | ||||||||||
'... sauf si la terre était couverte de neige - ils devaient aller tous les jours dehors...' | ||||||||||||||||||
Breton 1905 (Plouider), Burel (2012:190) |
(3) | Erh | a gouezhe | stank. | ||||||||||
neige | R1 tombait | abondant | |||||||||||
'Il neigeait abondamment.' | |||||||||||||
Seite & Stéphan (1957:141), citant Taldir |
dérivation
Le préfixe krak- agit comme un atténuateur.
(4) | Kracherc'h | zo nhijal | diboa mintin-m'. | ||||||||||
Krakerc'h | zo o nijal | dibaoe mintin-mañ | Équivalent standardisé | ||||||||||
pfx.neige | est à4 voler | depuis matin-ci | |||||||||||
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Expressions
ober erc'h 'neiger'
(1) | [ ma hi | v'õn | d o':ba | ɛX ] | |||||||||
Ema hi | o vont | d' ober | erc'h. | ||||||||||
est elle (à)4 | aller | pour1 faire | neige | ||||||||||
'Il va neiger.' | |||||||||||||
La Forêt-Fouesnant, Costaouec (1998a:422-3) | |||||||||||||
cité dans Avezard-Roger (2004a:204) |