Différences entre les versions de « Merien »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||3PL » par « || 3PL ») |
(Remplacement de texte — « ||g » par « || g ») |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Krigi || 'ra || ar c'hlas ||'n em ||gar. | |(2)|| Krigi || 'ra || ar c'hlas ||'n em || gar. | ||
|- | |- | ||
||| [[kregiñ|crocher]] || [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]] | ||| [[kregiñ|crocher]] || [[ober|fait]]|| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup>||[[gar|jambe]] |
Version du 11 mars 2022 à 15:41
Le nom merien 'fourmis' est un nom collectif.
(1) | Ar merien | hag | ar gwesped | o deus | kignet | an aval. | ||||||
le fourmis | et | le guêpes | 3PL ont | rongé | le pomme | |||||||
'Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.' | ||||||||||||
Standard, Le Bozec (1933:95) |
Morphologie
nombre
Le suffixe -en forme un nom collectif. Le singulier est obtenu par une suffixation en -enn, le singulatif. A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) merien, merienenn, mais pas * merienennoù.
variation dialectale
La carte carte 455 de l'ALBB documente la variation dialectale de la forme du nom collectif merien. Elle donne aussi les formes irrégulières de formation du singulatif en -enn.
Expression
'des fourmis dans les jambes', ar c'hlas en em gar
(2) | Krigi | 'ra | ar c'hlas | 'n em | gar. | |||||||
crocher | fait | le 5vert | en.le mon2 | jambe | ||||||||
'J'ai des fourmis aux jambes.' | ||||||||||||
Trégorrois, Ernault (1879-1880) |