Différences entre les versions de « Eus, a(g) »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[prépositions|préposition]] ''[[eus]]'' a | La [[prépositions|préposition]] ''[[eus]]'' a une grande variété d'emplois. | ||
== provenance == | |||
== Morphologie == | |||
La [[prépositions|préposition]] standard ''eus'' se trouve sous la forme ''dèz'', ''duz'' ou ''deus'' en Goelo (Koadig 2010:[[Koadig (2010:49)|49]]). | |||
Dans certains dialectes, et pour certains locuteurs, les prépositions ''eus'' et ''[[diouzh]]'' ne sont plus différenciées. En Goelo, elles peuvent être fondues dans la préposition ''duz'' (Koadig 2010:[[Koadig (2010:49)|49]]). | |||
== Sémantique == | |||
=== provenance === | |||
La préposition ''eus'' peut indiquer la provenance: | La préposition ''eus'' peut indiquer la provenance: | ||
Ligne 31 : | Ligne 41 : | ||
|} | |} | ||
== possession, attribution == | === possession, attribution === | ||
Elle s'emploie aussi comme mot-outil pour former des structures possessives ou d'attribution, en cela similaire au français 'de'. | Elle s'emploie aussi comme mot-outil pour former des structures possessives ou d'attribution, en cela similaire au français 'de'. | ||
== partie == | === partie === | ||
Ligne 55 : | Ligne 65 : | ||
''ar gwellan eus an dud'', 'le meilleur des hommes' | ''ar gwellan eus an dud'', 'le meilleur des hommes' | ||
''ar gwellan ac'hanoc'h'', 'le meilleur de vous' " | ''ar gwellan ac'hanoc'h'', 'le meilleur de vous' " | ||
=== 'eus' sélectionné === | |||
La préposition ''eus'' est sélectionné par certains noms. | La préposition ''eus'' est sélectionné par certains noms. | ||
Ligne 82 : | Ligne 94 : | ||
|} | |} | ||
== eus + a == | |||
=== eus + a === | |||
Lorsque la préposition ''eus'' sélectionne un DP [[DP indefinis|indéfini]] ou un nom propre, une autre préposition, ''[[a]]'', peut apparaître devant ce [[DP]] (Le Gonidec[[Le Gonidec (1838 :186-7)|1838 :186-7]]). | Lorsque la préposition ''eus'' sélectionne un DP [[DP indefinis|indéfini]] ou un nom propre, une autre préposition, ''[[a]]'', peut apparaître devant ce [[DP]] (Le Gonidec[[Le Gonidec (1838 :186-7)|1838 :186-7]]). | ||
Ligne 94 : | Ligne 108 : | ||
||| colspan="4" | 'La vie de Saint-Gwénolé premier abbé de Landévennec.'||||||||||''Berrien'', 1580|| [[GW.]] | ||| colspan="4" | 'La vie de Saint-Gwénolé premier abbé de Landévennec.'||||||||||''Berrien'', 1580|| [[GW.]] | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] |
Version du 20 mars 2011 à 19:00
La préposition eus a une grande variété d'emplois.
Morphologie
La préposition standard eus se trouve sous la forme dèz, duz ou deus en Goelo (Koadig 2010:49).
Dans certains dialectes, et pour certains locuteurs, les prépositions eus et diouzh ne sont plus différenciées. En Goelo, elles peuvent être fondues dans la préposition duz (Koadig 2010:49).
Sémantique
provenance
La préposition eus peut indiquer la provenance:
- eus Lyon, 'de Lyon'
(2) | Dont | a hell | eus an donvor | gwagennou braz [...]. | |||
venir | R peut | P DET large | vagues grand | ||||
'De grandes vagues [...] peuvent venir du large.' | |||||||
léonard, Seite (1998:84) |
Cette préposition est parfois en compétition avec ce qui semble être un emprunt au français de:
(3) | Ha neuze | e veze noz | o tont d'ar gêr | de ar marc'had. | |
& alors | R était nuit | P venir P DET maison | P DET marché. | ||
Alors il faisait nuit pour rentrer à la maison du marché.' | |||||
Léonard, Mellouet & Pennec (2004:79). |
possession, attribution
Elle s'emploie aussi comme mot-outil pour former des structures possessives ou d'attribution, en cela similaire au français 'de'.
partie
(2) | hep dibri | frouezen | ebet ken | ar rest | eus e vue. | |||||
sans manger | fruit.SG | aucun plus | DET reste | P POSS.3SGM vie | ||||||
'... sans manger de fruits (pour) le reste de sa vie.' | Leon, Perrot (1912:845) |
Leclerc (1986:131) "le complément du superlatif se construit avec eus, excepté quand le complément est un pronom personnel pluriel: en ce cas on emploie a, qui se combine avec le pronom ac'hanomp, ac'hanoc'h, aneze (anê) ar gwellan eus an dud, 'le meilleur des hommes' ar gwellan ac'hanoc'h, 'le meilleur de vous' "
'eus' sélectionné
La préposition eus est sélectionné par certains noms.
(1) | Bet int bet | test eus diskar | ur Breizh | ha ne vo ket | kavet ken. | |
été sont été | témoin P destruction | DET Bretagne | C NEG sera NEG | trouvé plus | ||
'Ils ont étét témoins de la destruction d'une Bretagne qui ne sera plus retrouvée.' | ||||||
standard, Kervella (1933:55) |
(2) | ... | méz euz | o yez | hag euz | o amzer-dremenet. | |
honte P | 3PL langue | et P | 3PL passé | |||
'... honte de leur langue et de leur passé.' | ||||||
Leon, (Kleder), Seite (1998:37) |
eus + a
Lorsque la préposition eus sélectionne un DP indéfini ou un nom propre, une autre préposition, a, peut apparaître devant ce DP (Le Gonidec1838 :186-7).
(1) | An buhez Sant Gwenole | abat kentaf | eus a Landevennec. | |||||||
DET vie saint Gwenole | abbé premier | P P Landevennec | ||||||||
'La vie de Saint-Gwénolé premier abbé de Landévennec.' | Berrien, 1580 | GW. |