Différences entre les versions de « Seniñ, soniñ, soneiñ »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Ben 'glever|| '''soniñ''' kreizteiz... | |(1)|| Ben || '|| glever|| '''soniñ''' || kreizteiz... | ||
|- | |- | ||
| || [[a-benn|quand]] | ||| [[a-benn|quand]] || ([[R]])<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entend]].[[IMP]] || sonn.[[-iñ|er]] || [[kreiz|mi]].[[deiz|jour]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Quand on entend sonner midi...' | ||
|- | |||
||||||| colspan="10" | Mona Bouzeg, ''Riec'', c.p. (02/2012) | |||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) ||Pa ||glev ||ur c'hloc'hig ||o '''son''' | |(2)||Pa || glev ||ur c'hloc'hig ||o || '''son''' | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> ||[[klevout|entend]] ||[[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[kloc'h|cloch]].[[-ig|ette]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> sonner | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> ||[[klevout|entend]] ||[[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[kloc'h|cloch]].[[-ig|ette]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || sonner | ||
|- | |||
|||colspan="10" |'Quand il entend une clochette tinter' | |||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||||||| colspan="10" | ''Cornouaille'', [[Crocq (1910)|Crocq (1910]]:8) | ||
|} | |} | ||
* <font color=green>/ i ma i sô<sup>n</sup> /</font color=green> | * <font color=green>/ i ma i sô<sup>n</sup> /</font color=green> | ||
: ''Emañ o seniñ'' | : ''Emañ o seniñ'' | ||
: 'Il est en train de sonner [du biniou]' | |||
::: ''Cléguérec'', [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:6) | |||
Ligne 37 : | Ligne 43 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| Pa || '''sonen''' || rah || en dud || e || grolle. | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || chantais || [[rac'h|tous]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || dansait | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || chantais || [[rac'h|tous]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || dansait |
Version du 4 novembre 2021 à 23:25
Le verbe seniñ, soniñ, soneiñ signifie 'sonner, tinter, jouer (d'un instrument)'.
(1) | Ben | ' | glever | soniñ | kreizteiz... | |||||||
quand | (R)1 | entend.IMP | sonn.er | mi.jour | ||||||||
'Quand on entend sonner midi...' | ||||||||||||
Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012) |
Morphologie
Le suffixe verbal de l'infinitif peut être un morphème vide directement sur la racine son-. Trépos (1957:33), certains infinitifs au sud-ouest de Quimper n'ont ainsi pas du tout la possibilité de recevoir de suffixe réalisé.
(2) | Pa | glev | ur c'hloc'hig | o | son | |||||||
quand1 | entend | un 5cloch.ette | à4 | sonner | ||||||||
'Quand il entend une clochette tinter' | ||||||||||||
Cornouaille, Crocq (1910:8) |
- / i ma i sôn /
- Emañ o seniñ
- 'Il est en train de sonner [du biniou]'
- Cléguérec, Thibault (1914:6)
Sémantique
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne son, sonein 'chanter (des chansons)'.
(3) | Pa | sonen | rah | en dud | e | grolle. | ||||||
quand1 | chantais | tous | le 1gens | R1 | dansait | |||||||
'Quand je chantais, tout le monde dansait.' | ||||||||||||
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118) |