Différences entre les versions de « Nijal »
De Arbres
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| Krakerc'h || zo || o || '''nijal''' || dibaoe || mintin-mañ |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||| Krakerc'h || zo || o || '''nijal''' || dibaoe || mintin-mañ |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
||| [[krak-|semi]].[[erc'h|neige]] || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || voler || [[abaoe|depuis]] || [[mintin|matin]] | ||| [[krak-|semi]].[[erc'h|neige]] || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || voler || [[abaoe|depuis]] || [[mintin|matin]]-[[-mañ|ci]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||| colspan="15" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
Il peut avoir un usage | Il peut avoir un usage avec un autre argument obligatoire lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par ''[[davet]]'' ou ''[[da-gaout]]'' 'vers'. | ||
Version actuelle datée du 1 juin 2024 à 09:04
Le verbe nijal signifie 'voler, s'envoler'. C'est un verbe de mouvement.
(1) | Kracherc'h | zo | nhijal | diboa | mintin-m'. | |||||||||||||||
Krakerc'h | zo | o | nijal | dibaoe | mintin-mañ | Équivalent standardisé | ||||||||||||||
semi.neige | est | à4 | voler | depuis | matin-ci | |||||||||||||||
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Morphologie
La carte 493 de l'ALBB fournit la traduction de voler (d'un oiseau) pour le dialecte vannetais.
Ernault (1900-1901a:331) donnait pour le vannetais les formes neigeal, neigein, négein, correspondant au gallois neidio 's'élancer'.
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe nijal 'voler' est un verbe de mouvement. Il a un seul argument qui est l'agent de l'action. C'est un verbe inergatif.
postposition
Comme souvent les verbes de mouvement, nijal peut prendre une postposition (nijal kuit 's'enfuir à tire d'aile').
(2) | Nijet | ez eus | kuit | eur bluenn | doh | e | askell. | ||||||||||
volé | R+C est | parti | un 1plume | de | son1 | aile | |||||||||||
'Une plume s'est envolée de son aile.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1958:'pluenn') |
Il peut avoir un usage avec un autre argument obligatoire lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par davet ou da-gaout 'vers'.
(3) | Nijet | en deus | buan | da gaout | al labourizion. | ||||||||||||
volé | R.3SG a | vite | vers | le agricult.eur.s | |||||||||||||
'Il a volé vite du côté des agriculteurs.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:28) |