Différences entre les versions de « Krog »

De Arbres
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Krog''' || emañ || ho || pazh !...
|(1)|| '''Krog''' || emañ || ho || pazh !
|-
|-
||| croché || [[emañ|est]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[bazh|canne]]
||| croché || [[emañ|est]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[bazh|canne]]
|-  
|-  
||| colspan="10" | 'Votre canne est accrochée !...'  
||| colspan="15" | 'Votre canne est accrochée !'  
|-  
|-  
||||||||||| colspan="10" | ''Standard'', [[An Here (1996)|An Here (1996]]:5)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (1996)|An Here (1996]]:5)
|}
|}




== Morphologie ==
=== dérivation ===
Le suffixe ''[[-ad]]'' obtient ''krogad'' 'accrochage'.
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Dalc'hit || mat || '''krog''' !
|(2)|| Aze || ' || vo || ur || '''c'hrogad''' || etre || ar || razhed || hag || al || logod !
|-
||| [[aze|là]] || [[R]] || [[bo|sera]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[5]]</sup>[[krogad|accrochage]] || [[etre|entre]] || [[an, al, ar|le]] || [[razh|rat]].[[-ed (PL.)|s]] || [[&|et]] || [[an, al, ar|le]] || [[logod|souris]]
|-
||| colspan="15" | 'Là, il y aura une belle partie entre les rats et les souris !'
|-
||||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Jacq (2002b)|Jacq (2002b]]:110)
|}
 
== Expressions ==
 
=== ''delc'her krog'' 'tenir, s'accrocher' ===
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| Dalc'hit || mat || '''ho''' || '''krog''' !
|-
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || croche
|-
||| colspan="15" | 'Tenez-vous bien !'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (1996)|An Here (1996]]:6)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(4)|| Dalc'hit || mat || '''krog''' !
|-
|-
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || croche
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || croche
|-
|-
|||colspan="10" | 'Accroche-toi !'  
||| colspan="15" | 'Accroche-toi !'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Keit Vimp Bev (1984)|Keit Vimp Bev (1984]]:39)
||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Keit Vimp Bev (1984)|Keit Vimp Bev (1984]]:39)
|}
|}
=== ''tapout krog'' 'se saisir (de)' ===




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3) ... || tapout || a reas || '''krog''' || er || roeñv || bounner.
|(5) || tapout || a reas || '''krog''' || er || roeñv || bounner.
|-  
|-  
||| [[tapout|prendre]] || [[R]] [[ober|fit]] || poigne || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[roeñv|rame]] || <sup>[[1]]</sup>[[pounner|lourde]]
||| [[tapout|prendre]] || [[R]] [[ober|fit]] || poigne || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[roeñv|rame]] || <sup>[[1]]</sup>[[pounner|lourde]]
|-
|-
||| colspan="10" | '... il attrapa la lourde rame.'  
||| colspan="15" | 'il attrapa la lourde rame.'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | [[Beyer (2009)|Beyer (2009]]:15)  
||||||| colspan="15" | [[Beyer (2009)|Beyer (2009]]:15)  
|}
|}



Version actuelle datée du 31 octobre 2024 à 18:48

L'adjectif krog signifie 'accroché'. Cet adjectif a grammaticalisé en la postposition krog qui s'emploie avec les verbes delc'her ou tapout.


(1) Krog emañ ho pazh !…
croché est votre3 canne
'Votre canne est accrochée !…'
Standard, An Here (1996:5)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -ad obtient krogad 'accrochage'.


(2) Aze ' vo ur c'hrogad etre ar razhed hag al logod !
R sera un 5accrochage entre le rat.s et le souris
'Là, il y aura une belle partie entre les rats et les souris !'
Cornouaillais, Jacq (2002b:110)

Expressions

delc'her krog 'tenir, s'accrocher'

(3) Dalc'hit mat ho krog !
atrapper bien votre3 croche
'Tenez-vous bien !'
Standard, An Here (1996:6)


(4) Dalc'hit mat krog !
atrapper bien croche
'Accroche-toi !'
Standard, Keit Vimp Bev (1984:39)


tapout krog 'se saisir (de)'

(5) … tapout a reas krog er roeñv bounner.
prendre R fit poigne en.le rame 1lourde
'… il attrapa la lourde rame.'
Beyer (2009:15)