Différences entre les versions de « Instrument »
De Arbres
(31 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Goût 'rit lar ||'oa bet prenet ||he zi ganti ||'''dre gle'''? | |(1)|| Goût || ' || rit || lar || ' || oa bet || prenet || he || zi || ganti || '''dre''' || '''gle'''? | ||
|- | |- | ||
||| [[gouzout|savoir]] [[auxiliaire ober|faites]] [[la(r)|que]] ||[[ | ||| [[gouzout|savoir]] || [[R]] || [[auxiliaire ober|faites]] || [[la(r)|que]] || [[R]] || [[eo|était]] [[bet|été]] || [[prenañ|achet]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[ti|maison]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[dle|dette]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Saviez-vous qu'elle avait acheté sa maison à crédit ?' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:28) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| koñchennou sebezus|| hag a lakae ||va | |(2)|| koñchennou || sebezus || hag a || lakae || va || c'halon || a || vugel || da || strafuilha || '''gant''' || '''ar spont'''. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[koñchenn|conte]].[[-où (PL.)|s]] || [[sebezus|stupéfiant]] || [[C.ha(g)|que]] [[R]] || [[lakaat|mettait]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[kalon|cœur]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bugel|enfant]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[strafuilhañ|trembler]] || [[gant|par]] || [[an, al, ar|le]] [[spont|peur]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Des contes stupéfiants qui faisaient trembler de peur mon cœur d'enfant.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Go (1950)|Ar Go (1950]]:5) | |||
|} | |} | ||
Ligne 24 : | Ligne 28 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3) || '''gant''' '''dont duman''', ||am gwelfet. | |(3)|| '''gant''' || '''dont''' || '''duman''', || am || gwelfet. | ||
|- | |||
||| [[gant|avec]] || [[dont|venir]] || [[tu|côté]]-[[-mañ|ci]] || [[R]].[[POP|me]] || [[gwelout|verrez]] | |||
|- | |- | ||
| || | ||| colspan="15" | 'Vous me verrez, pourvu que vous veniez chez moi.' | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Le Clerc (1986)|Le Clerc (1986]]:212) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 06:21
Le rôle d'instrument est le rôle thématique instrumental d'un prédicat.
(1) | Goût | ' | rit | lar | ' | oa bet | prenet | he | zi | ganti | dre | gle? | ||||||
savoir | R | faites | que | R | était été | achet.é | son2 | maison | avec.elle | par1 | dette | |||||||
'Saviez-vous qu'elle avait acheté sa maison à crédit ?' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:28) |
(2) | koñchennou | sebezus | hag a | lakae | va | c'halon | a | vugel | da | strafuilha | gant | ar spont. | |||||
conte.s | stupéfiant | que R | mettait | mon2 | cœur | de1 | enfant | à1 | trembler | par | le peur | ||||||
'Des contes stupéfiants qui faisaient trembler de peur mon cœur d'enfant.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Go (1950:5) |
Les propositions subordonnées de manière expriment aussi l'instrument (au sens large) de l'action.
(3) | gant | dont | duman, | am | gwelfet. | |||||||||||||
avec | venir | côté-ci | R.me | verrez | ||||||||||||||
'Vous me verrez, pourvu que vous veniez chez moi.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Tréguier), Le Clerc (1986:212) |
Terminologie
Kervella (1947) utilise le terme de renadenn benveg.