Différences entre les versions de « Dalañ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''dalañ'', ou ''talañ'', signifie 'affronter'. {| class="prettytable" |(1)|| Hag || ar || skipailh || a || kolle || a || oa || prest || diouzhtu || da || '''zalañ''' || ouzh || an || '''dae''' || evit || ar || bloaz || a || zeu. |- ||| et || le || équipe || R<sup>4</sup> || perdait || R<sup>1</sup> || était || prêt || immédiatement || à<sup>1</su... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Hag || ar || skipailh || a || kolle || a || oa || prest || diouzhtu || da || '''zalañ''' || ouzh || an || '''dae''' || evit || ar || bloaz || a || zeu.
|(1)|| Hag || ar || skipailh || a || kolle || a || oa || prest || diouzhtu || da || '''zalañ''' || ouzh || an || dae || evit || ar || bloaz || a || zeu.
|-
|-
||| [[&|et]] || [[an, al, ar|le]] || [[skipailh|équipe]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[koll|perdait]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[prest|prêt]] || [[diouzhtu|immédiatement]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || affronter || [[ouzh|contre]] || [[an, al, ar|le]] || [[dae|défi]] || [[evit|pour]] || [[an, al, ar|le]] || [[bloaz|année]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]]
||| [[&|et]] || [[an, al, ar|le]] || [[skipailh|équipe]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[koll|perdait]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[prest|prêt]] || [[diouzhtu|immédiatement]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || affronter || [[ouzh|contre]] || [[an, al, ar|le]] || [[dae|défi]] || [[evit|pour]] || [[an, al, ar|le]] || [[bloaz|année]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]]

Version du 24 janvier 2024 à 17:30

Le verbe dalañ, ou talañ, signifie 'affronter'.


(1) Hag ar skipailh a kolle a oa prest diouzhtu da zalañ ouzh an dae evit ar bloaz a zeu.
et le équipe R4 perdait R1 était prêt immédiatement à1 affronter contre le défi pour le année R1 vient
'Et l'équipe qui perdait était immédiatement prête à se relever le défi l'année suivante.'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:14)