Différences entre les versions de « Bruzunañ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''bruzunañ'' signfie 'mettre en miettes, émietter'. {| class="prettytable" |(1)|| Ouspenn || ar || bagou || '''bruzunet''', || e || teuas || eul || lestr-veur || da || zaoubenni || war || ar || ribl. |- ||| outre || le || bateau.s || émiett.é || R<sup>4</sup> || vint || un || navire-immense || pour<sup>1</sup> || daouben... »)
(Aucune différence)

Version du 20 décembre 2023 à 16:24

Le verbe bruzunañ signfie 'mettre en miettes, émietter'.


(1) Ouspenn ar bagou bruzunet, e teuas eul lestr-veur da zaoubenni war ar ribl.
outre le bateau.s émiett.é R4 vint un navire-immense pour1 casser.en.deux sur le grève
'En plus des bateaux mis en miettes, un grand navire vint se casser en deux sur la grève.'
Standard, Riou (1923:3)