Différences entre les versions de « Gorrek »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ul || labour || '''gorrek''' || e || vo || moarvat.
|(1)|| Ul || labour || '''gorrek''' || e || vo || moarvat.
|-
|-
||| [[art|un]] || [[labour|travail]] || lent || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[eo|sera]] || [[moarvat|sans.doute]]
||| [[un, ul, ur|un]] || [[labour|travail]] || lent || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[eo|sera]] || [[moarvat|sans.doute]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Ce sera sans doute un long travail.'
||| colspan="15" | 'Ce sera sans doute un long travail.'
|-
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Meur (2008)]]
||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Meur (2008)]]
|}
|}


Ligne 23 : Ligne 23 :
|(2)|| Ne || '''horrekaëz''' || ket || da || vale, || evidout || da || gosâd.
|(2)|| Ne || '''horrekaëz''' || ket || da || vale, || evidout || da || gosâd.
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || lent.[[-aat|is]] || [[ket|pas]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[bale|marcher]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|toi]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieill]].[[-aat|ir]]
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || lent.[[-aat|is]] || [[ket|pas]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[bale|marcher]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|toi]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieill]].[[-aat|ir]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Tu ne ralentis pas ton pas bien que tu vieillisses.'
||| colspan="15" | 'Tu ne ralentis pas ton pas bien que tu vieillisses.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:211)
||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:211)
|}
|}



Version actuelle datée du 28 août 2023 à 02:20

L'adjectif gorrek signifie 'lent', ou 'long' pour une tâche particulière.


(1) Ul labour gorrek e vo moarvat.
un travail lent R4 sera sans.doute
'Ce sera sans doute un long travail.'
Standard, Ar Meur (2008)


Morphologie

dérivation

Le verbe léger -aat obtient le verbe gorrekaat 'ralentir'.


(2) Ne horrekaëz ket da vale, evidout da gosâd.
ne1 lent.is pas ton1 marcher pour.toi de1 vieill.ir
'Tu ne ralentis pas ton pas bien que tu vieillisses.'
Trégorrois, Gros (1966:211)