Différences entre les versions de « Goañv »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « d’ » par « d' ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[alies|souvent]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[sine|ciné]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver | ||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[alies|souvent]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[sine|ciné]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver... ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|vient]] || [[art|le]] || hiver | ||| [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|vient]] || [[art|le]] || hiver | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'L'hiver arrive.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Plaudren)'', [[Quéré (2011)|Quéré (2011]]:118) | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| [[dour|eau]] || [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] || [[E|y.avait]] || [[kouezhañ|tombé]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver.[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]] | ||| [[dour|eau]] || [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] || [[E|y.avait]] || [[kouezhañ|tombé]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] hiver.[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500) | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 15:03
Le nom goañv dénote 'l'hiver'.
(1) | Mont | a | ran | alies | d'ar | sine | 'pad | ar goañv... | |||||||||
aller | R1 | fais | souvent | à le | ciné | pendant | le hiver | ||||||||||
'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver... ' | |||||||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 257 de l'ALBB illustre les traductions de (L') hiver (est passé), avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour goañv, et une forme tirant vers guyañ dans le vannetais, et goñ dans le sud de la Cornouaille. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne gouiañv.
(2) | E | ta | er | gouian. | ||||||||||||||
R4 | vient | le | hiver | |||||||||||||||
'L'hiver arrive.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118) |
dérivation
(3) | Dour | e-leizh | a | oa | kouezhet | e-pad | ar goañvezh-se. | ||||||||||
eau | beaucoup | R | y.avait | tombé | pendant | le hiver.ée-ci | |||||||||||
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' | |||||||||||||||||
Standard, Kervella (1995:§500) |