Différences entre les versions de « Kignat »

De Arbres
Ligne 38 : Ligne 38 :
En [[gallo]] du pays nantais à Guémené-Penfao et à Bouvron, [[Châtelier (2012)]] relève ''qingne'', <font color=green> [kɛ̃ɲø]</font color=green>, 'paître au ras du sol'.  
En [[gallo]] du pays nantais à Guémené-Penfao et à Bouvron, [[Châtelier (2012)]] relève ''qingne'', <font color=green> [kɛ̃ɲø]</font color=green>, 'paître au ras du sol'.  


Le français ''quignon'', différent, remonte au moyen français ''coignon'' 'gâteau' ([https://www.cnrtl.fr/etymologie/quignon CNRTL]).  
Le français ''quignon'', différent, remonte au moyen français ''coignon'' 'gâteau' ([https://www.cnrtl.fr/etymologie/quignon CNRTL]). Il a, lui, donné ''[[kouign]]'' 'gâteau'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version du 18 juin 2022 à 23:40

Le verbe kignat signifie 'rongé, rouché, coupé à raz, écorché'.


(1) Ar merien hag ar gwesped o deus kignet an aval.
le fourmis et le guêpes 3PL ont rongé le pomme
'Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.'
Standard, Le Bozec (1933:95)


Syntaxe

structure argumentale

C'est un verbe transitif.


Sémantique

(2) hag eo bet kignet e gouk
et est été écorché son1 cou
'et son cou a été écorché'
Poher (Carhaix), Timm (1987a:265)


Horizons comparatifs

En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Bouvron, Châtelier (2012) relève qingne, [kɛ̃ɲø], 'paître au ras du sol'.

Le français quignon, différent, remonte au moyen français coignon 'gâteau' (CNRTL). Il a, lui, donné kouign 'gâteau'.