Différences entre les versions de « Tres »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||d » par « || d ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Ligne 36 : | Ligne 23 : | ||
||| [[goulenn|demander]] || [[R]] || [[ober|fait]].[[IMP|on]] || [[ouzh|à]].[[IMP|on]] || [[art|le]]-[[unan|un]] || [[C.ha(g)|si]] || [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[art|le]] [[anv|nom]]-[[DEM|ci]] || [[art|un]] || [[di-, dis-|trans]].form.[[-adur|ation]] | ||| [[goulenn|demander]] || [[R]] || [[ober|fait]].[[IMP|on]] || [[ouzh|à]].[[IMP|on]] || [[art|le]]-[[unan|un]] || [[C.ha(g)|si]] || [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[art|le]] [[anv|nom]]-[[DEM|ci]] || [[art|un]] || [[di-, dis-|trans]].form.[[-adur|ation]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'On se demande si ce nom n'est pas une transformation.' | |||colspan="10" | 'On se demande si ce nom n'est pas une transformation...' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:88) | |||||||||colspan="10" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:88) | ||
|} | |||
Une dérivation verbalisante donne ''[[tresañ]]'' 'dessiner', sur la racine duquel la [[finale]] ''[[-adenn]]'' obtient ''tresadenn'' 'dessin'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Gall || a ran || echuiñ || un || '''dresadenn''' ? | |||
|- | |||
||| [[gallout|pouvoir]] || [[R]] [[ober|fais]] || [[echuiñ|finir]] || [[art|un]] || <sup>[[1]]</sup>form.[[-adenn|issement]] | |||
|- | |||
||| colspan="10" | 'Est-ce que je peux terminer un dessin ?' | |||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Breton utilisé en maternelle'', [http://maternelleblognotesplouha.blogspot.fr/2012/03/petit-lexique-sonore.html école de Plouha 2017] | |||
|} | |} | ||
Version du 2 avril 2022 à 21:37
Le nom tres dénote une 'forme', un 'dessin, croquis', un 'jet'.
Morphologie
dérivation
(2) | ur raktres | hir | ha | resis | war | treuzkas | galloudoù | ar Stad | d'ar | Rannvro | ||
un pro.jet | long | et | précis | sur | à.travers.envoi | pouvoir.s | le État | à le | partie1.pays | |||
'Un projet étoffé et précis au sujet de la passation de pouvoir de l’État aux Régions' | ||||||||||||
Standard, Al Liamm (347:117) |
(3) | Goulenn | a | reer | ouzor | an-unan | ha | n'eo | ket | an anv-ze | eun | distresadur [...] | ||
demander | R | fait.on | à.on | le-un | si | ne est | pas | le nom-ci | un | trans.form.ation | |||
'On se demande si ce nom n'est pas une transformation...' | |||||||||||||
Léonard (Cléder), Seite (1998:88) |
Une dérivation verbalisante donne tresañ 'dessiner', sur la racine duquel la finale -adenn obtient tresadenn 'dessin'.
(4) | Gall | a ran | echuiñ | un | dresadenn ? | |||||||||
pouvoir | R fais | finir | un | 1form.issement | ||||||||||
'Est-ce que je peux terminer un dessin ?' | ||||||||||||||
Breton utilisé en maternelle, école de Plouha 2017 |