Différences entre les versions de « Verbes de perception »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
(Remplacement de texte — « vu || » par « v.u || »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
|(1)|| Biskoaz || n'am-oa || '''gwelet''' || na || '''klevet'''  || kemend-all.  
|(1)|| Biskoaz || n'am-oa || '''gwelet''' || na || '''klevet'''  || kemend-all.  
|-
|-
||| [[biskoazh|jamais]] || [[ne]] [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[gwelout|vu]] || [[na... na|ni]] || [[klevout|entendu]] || [[kement|autant]]-[[all|autre]]
||| [[biskoazh|jamais]] || [[ne]] [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[na... na|ni]] || [[klevout|entendu]] || [[kement|autant]]-[[all|autre]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Jamais je n'avais vu ni entendu pareille chose.'
|||colspan="10" | 'Jamais je n'avais vu ni entendu pareille chose.'

Version du 20 mars 2022 à 14:48

Les verbes de perception sont les verbes comme gwelout 'voir', klevout 'entendre, sentir', sellout 'regarder', selaou 'écouter', c'hwezhañ, santout 'sentir'...

Les verbes de perception ont comme argument un patient (l'entité perçue) et un expérienceur de cette perception.


(1) Biskoaz n'am-oa gwelet na klevet kemend-all.
jamais ne R.1SG avait v.u ni entendu autant-autre
'Jamais je n'avais vu ni entendu pareille chose.'
Trégorrois, Gros (1984:86)


Syntaxe

Les verbes de perception sont des verbes à marquage exceptionnel de Cas. Ils assignent le cas prototypique de l'objet au sujet de l'infinitive qu'ils sélectionnent.


Les verbes de perception peuvent sélectionner les complémenteurs la(r) et penaos 'que'.


Bibliographie

  • Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', Hor Yezh 6/6.