Différences entre les versions de « Les pronoms »

De Arbres
 
(96 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Dans tous les dialectes du breton, il y a des sortes de pronoms différents. Il est rare qu'une grammaire descriptive donnée les mentionne et distingue tous.
Les '''pronoms''' (''pro-nom'') tiennent la place d'une expression nominale.
Cette fiche dresse l'inventaire de ces pronoms et regroupe les liens vers les pages qui documentent les différents pronoms.
 
Elle documente les faits syntaxiques qui concernent tous les pronoms sans distinction de classe.
Les pronoms diffèrent des noms sémantiquement car ils n'ont pas de contenu descriptif intrinsèque. Les pronoms [[réfèrent]] à une entité dans le contexte, ou ils [[co-réfèrent]] avec un nom.
 
Les pronoms diffèrent aussi morphologiquement des noms : leur marquage morphologique dépend de leur usage dans la phrase, alors qu'en breton les noms ne varient pas. En (1), ''hor'' est un [[pronom proclitique objet]] 1PL du verbe ''[[gervel]]'' 'appeler'. Le pronom ''c'hwi'' (orthographié ''c'hui'') est un [[pronom écho]] 2PL. Il n'y a pas de [[pronom fort indépendant]] pour le sujet (ce serait ''<u>C'hwi</u> ho peus-c'hwi hor galvet ?''). La première partie ''ho'' du verbe 'avoir' conjugué ''ho peus'' est, en léonard, un pronom oblique. Dans d'autres dialectes c'est un morphème d'accord (voir l'article sur ''[[kaout]]'' 'avoir').
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Perak || '''ho''' peus || '''c'hui''' || '''hor''' || galvet ?
|-
||| [[perak|pourquoi]] || [[R]].2PL 2.[[kaout|a]] || [[écho|vous]] || [[POP|nous]] || [[gervel|appel]].[[-et (Adj.)|é]]
|-
||| colspan="15" | 'Pourquoi nous avez-vous appelés ?'
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Perrot (1907)|Perrot (1907]]:37)
|}
 
 
Il est rare que les grammaires descriptives mentionne et distingue les différents paradigmes de pronoms qui existent dans tous les dialectes. Cette fiche dresse l'inventaire de ces pronoms et documente les faits syntaxiques qui concernent tous les pronoms sans distinction de classe. Des pages séparées documentent les différentes classes de pronoms et leur syntaxe.
 


== Inventaire des pronoms ==
== Inventaire des pronoms ==




Certains pronoms comme les [[pronom relatif|pronoms relatifs]], peuvent servir à relativiser des [[DP]]s sujet ou objet.
Certains pronoms comme les [[pronom relatif|pronoms relatifs]], peuvent servir à relativiser des groupes nominaux [[sujets]] ou [[objets]].


=== Les pronoms sujets ===
=== les pronoms sujets ===


La plupart des pronoms sujets sont au [[cas direct]].
La plupart des pronoms sujets sont au [[Cas direct]]. Ce sont:


- les [[pronoms forts indépendants]] (ceux qu'on peut trouver devant le verbe) dont les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]
- les [[pronoms forts indépendants]] (ceux qu'on peut trouver devant le verbe) dont les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]
:: ''me a lar' ''..., ''hennezh a lar… ''
- les [[pronoms forts indépendants]] postverbaux de Saint-Yvi.
:: ''… a lar hè''
- les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]
:: ''… a lar-hi''
- les [[pronom vide|pronoms vides]], phonologiquement nuls (les sujets non réalisés)
:: ''… a laront<sub>1</sub> (''pro''<sub>1</sub>)''


- les [[pronom vide|pronoms vides]], phonologiquement nuls (les sujets non réalisés)
Cependant, d'autres pronoms de fonction sujet apparaissent comme des éléments [[pronoms incorporés|incorporés]] à l'intérieur d'un verbe ou d'une préposition:
 
- la marque d'[[Systeme d'accord|accord]] du sujet apparaît incorporée à la morphologie du verbe. Le sujet est alors un [[pronom vide]], ou un [[pronoms incorporés|pronom incorporé]].
:: ''… a laront''
- les [[pronoms écho]] qui peuvent redoubler une marque d'[[Systeme d'accord|accord]] du sujet
:: ''… a laront-int''
- les pronoms [[résomption du sujet|résomptifs du sujet]] apparaissent incorporés dans une [[préposition support]] ''a/eus''.
:: ''ne laront ket seurt anezho''
 
- les pronoms sujet des infinitives qui apparaissent incorporés dans une [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]], ''[[da]]''.
:: ''… dezhi da vont''


=== les pronoms objets ===


Cependant, d'autres apparaissent comme éléments incorporés à des têtes complexes:
Les pronoms objets peuvent apparaître à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait. Dans ces cas-là, ce sont:


- la réalisation pronominale de l'[[Systeme d'accord|accord]] (quand le sujet est un pronom vide), apparaît incorporée à la morphologie de l'élément tensé.
- les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]  


- les pronoms [[résomption du sujet|résomptifs du sujet]] apparaissent incorporés dans une [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]]
- les [[pronoms incorporés|pronoms incorporés]] dans la préposition ''eus'', ('de'), [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]]




=== Les pronoms objets ===
Les pronoms objets peuvent aussi être des clitiques, c'est-à-dire apparaître comme 'collés' à un autre mot. Ils sont alors proclitiques (à gauche de ce mot hébergeur) ou enclitiques (à droite du mot hébergeur):


Les pronoms objets peuvent être:


''' proclitiques''':
''' proclitiques''':
Ligne 32 : Ligne 66 :
- les [[pronoms objet proclitiques|pronoms proclitiques]] (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)
- les [[pronoms objet proclitiques|pronoms proclitiques]] (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)


- le [[pronom reflexif]], qui coréfère obligatoirement avec le sujet.
- les [[pronom reflexif|pronoms réfléchis]], qui coréfèrent obligatoirement avec le sujet.




Ligne 39 : Ligne 73 :
- les pronoms [[objet postverbal d'un impératif]] (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)
- les pronoms [[objet postverbal d'un impératif]] (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)


- les pronoms [[objet postverbal après le verbe ‘avoir’]].
- les pronoms [[objet postverbal avec le verbe 'avoir']].


- les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif]]
- les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif]]


=== les pronoms relatifs ===
Certains éléments pronominaux, comme les [[pronom relatif|pronoms relatifs]] peuvent avoir indifféremment la fonction sujet ou objet.
=== les objets des prépositions ===
Les objets des prépositions sont des [[pronoms incorporés]] (ceux qu'on voit dans les paradigmes des [[Les prépositions fléchies|prépositions fléchies]])
=== les pronoms possessifs ===
Ce qu'on appelle communément les 'pronoms possessifs' sont en fait plus précisément des [[pronoms possessifs|déterminants possessifs]].
Ils sont proclitiques devant les noms et apparaissent en lieu et place de l'[[article]].


... ou bien apparaissent dans la situation canonique d'un [[DP]] objet:


- les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]  
=== pronoms particuliers ===
 
 
==== anaphoriques ====
 
Le breton a deux stratégies pour construire un [[pronom reflexif|pronom réflexif]], (''en em'' et ''e-unan'').
 
Il existe une construction similaire à 'l'un, l'autre': les [[Pronom réciproque|pronoms réciproques]] ''eil'', ''eben'', et ''egile''.


- les pronoms incorporés dans la préposition ''eus'', ('de'), [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]]
Certaines stratégies anaphoriques sont prises en charge par des noms anaphoriques ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ou ''[[traoù]]''.


=== sujet ou objet ===
==== générique, explétif et inanimé ====


Certains éléments pronominaux, comme les [[pronom relatif|pronoms relatifs]] peuvent avoir la fonction sujet ou objet.
Le [[pronom météorologique]] est une sorte d'[[explétif]] en ce qu'il ne réfère pas à une entité en particulier (cf. 'il pleut'). En breton,  ce pronom est féminin.


Le [[pronom impersonnel]] ''an den'', littéralement 'l'homme', a un usage générique [[grammaticalisé]] '' 'n nen'' 'on'. Dans certains dialectes, il s'agit d'un groupe nominal impersonnel, qui n'a pas la distribution d'un pronom.


=== Les objets des prépositions ===
Le syntagme ''an dra-se'' 'cette chose' a grammaticalisé en plusieurs formes d'un pronom fort: ''[[na]]'', ''nase'', ou ''[[se]]'' 'ça'. Il faut aussi signaler l'existence dans certains dialectes d'un [[IN|pronom inanimé]] proclitique ''hen''.


les objets des prépositions sont des pronoms incorporés (ceux qu'on voit dans les paradigmes des [[Preposition flechie|prépositions fléchies]])
== Morphologie ==


=== accentuation ===


=== Les pronoms possessifs ===
Les pronoms portent un [[accent de mot]] (cf. [[Hemon (1975c)|Hemon 1975c]]:§282).


Ce qu'on appelle communément les 'pronoms possessifs' sont en fait plus précisément des [[pronoms possessifs|déterminants possessifs]].
Ils sont proclitiques devant les noms.


== Effets de discours ==
== Effets de discours ==


Il existe plusieurs pronoms d'emphase.
=== focus, emphase, insistance ===


- les pronoms [[Les pronoms echo|écho]] servant à marquer l'emphase sur un [[DP]] ou un autre pronom.
Il existe plusieurs pronoms d'emphase. Ils marquent un effet de [[focus]].


- un effet contrastif peut aussi être obtenu par les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]  
- les pronoms [[Les pronoms echo|écho]] servent à marquer l'emphase sur un groupe nominal ou un autre pronom.


- un effet [[contrastif]] peut aussi être obtenu par les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]


=== pronoms particuliers ===
Un pronom sujet particulier est le [[pronom impersonnel]] ''an den'', littéralement 'l'homme', qui a un usage générique grammaticalisé.


Il faut aussi signaler l'existence dans certains dialectes d'un [[IN|pronom inanimé]] proclitique.
=== adresse à l'interlocuteur ===


Il existe un pronom d'adresse avec l'effet sémantique d'une prise à témoin: le [[pronom vocatif]].


=== Variations dans les usages des marques de politesse ===


Il existe une [[variation dialectale]] (et culturelle) intense dans l'usage reçu des marques de politesse.
{| class="prettytable"
|(1)|| Piw || e' || ar zac'had || brenn, || '''-te''' ?
|-
||| [[piv|qui]] || [[eo|est]] || [[an, al, ar|le]] [[sac'h|sach]].[[-ad|ée]] || [[brenn|son]] || [[te !|toi !]]
|-
||| colspan="15" | 'Qui c'est ce sac de son ?' (cette bonne femme)
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Breton central'', [[Favereau (1984)|Favereau (1984]]:354)
|}


Exemple en '''breton central''': [[(Wmffre 1998:25)]]


  'L'usage du 2SG est d'usage informel entre amis: les hommes - maris inclus - ne s'adressent généralement pas aux femmes
== Variations dans les usages des marques de politesse ==
  avec cette forme. C'est la forme 2PL, en plus de son sens pluriel, qui est devenue la forme formelle ou polie du 2SG.
  Dans les paroisses proches au sud de Plounévézel, la forme 2SG a disparu de la langue parlée (cas similaire à la disparition
  du ''thou'' 2SG en anglais standard), alors quà 10 km au nord-ouest, dans la paroisse adjacente Poullaouen, l'usage de
  la forme 2SG est si répandu que les habitants de Plounévézel référèrent aux gens de Poullaouen comme
  '''ifχõnt<sup>ə</sup>t''', 'effrontés'.


L'usage varie de dialecte en dialecte dans les marques de politesse, dans les usages de [[tutoiement|vouvoiement et de tutoiement]].


Les cartes de l'[[ALBB]] sont parlantes à ce propos. Lorsqu'il a été demandé à des brittophones de traduire des formes françaises 2SG, les réponses 2PL affluent (voir, par exemple, la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-502.jpg 502], 'attaché à toi/vous', et carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-107.jpg 107], 'à toi, à vous').


== Terminologie ==
== Terminologie ==
Ligne 104 : Ligne 157 :
== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


=== breton ===
* [[Bihan (2020)|Bihan (le), Hervé. 2020]]. 'Le pronom infixe -s en moyen breton', ''[[Études Celtiques]]'' 46, 89-92.


* Ernault, E. 1897. 'Études bretonnes. X, sur les pronoms', [[Revue Celtique, Table des matières |''Revue Celtique'']] XVIII.
* Ernault, E. 1897. 'Études bretonnes. X, sur les pronoms', [[Revue Celtique, Table des matières |''Revue Celtique'']] XVIII.


* Fleuriot, L. 2002. ‘Ar raganvioù gour er yezhoù predenek’, ''Hor Yezh'' 229, 17-26.
* Fleuriot, L. 2002. 'Ar raganvioù gour er yezhoù predenek', ''Hor Yezh'' 229, 17-26.
 
* Hemon, R. 1952-54. 'The Breton personal pronoun as direct object of the verb', ''Celtica'', 2:229-244.


* Pennaod, G. 1969. 'Diwar-benn ar raganvioù-gour 3e un. gourel ha nepreizh ha raganvioù-diskouezhañ zo.', [http://www.preder.net/ Preder] ''Kaier'' 123-124.
* Pennaod, Goulven. 1969. 'Diwar-benn ar raganvioù-gour 3e un. gourel ha nepreizh ha raganvioù-diskouezañ zo.', [http://www.preder.net/ Preder] ''Kaier'' 123-124.


* [[Wmffre (1998)|Wmffre, I. 1998]]. ''Central Breton'', [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.
* [[Wmffre (1998)|Wmffre, I. 1998]]. ''Central Breton'', [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.




=== horizons comparatifs ===
* [[Hamp (1959)|Hamp, Eric, P. 1959]]. 'Middle Welsh, Cornish and Breton Personal Pronominal Forms', ''[[Études Celtiques]]'' 8:2, 394-401. [https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1959_num_8_2_1319 texte].
* Rouveret, Alain. 1997. 'Les pronoms personnels du gallois: structure interne et syntaxe', Anne Zribi-Hertz (éd.), ''Les pronoms: morphologie, syntaxe, sémantique'', Presses Universitaires de Vincennes, 181-212.
[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:pronoms|*01|Categories]]

Version actuelle datée du 10 janvier 2024 à 16:19

Les pronoms (pro-nom) tiennent la place d'une expression nominale.

Les pronoms diffèrent des noms sémantiquement car ils n'ont pas de contenu descriptif intrinsèque. Les pronoms réfèrent à une entité dans le contexte, ou ils co-réfèrent avec un nom.

Les pronoms diffèrent aussi morphologiquement des noms : leur marquage morphologique dépend de leur usage dans la phrase, alors qu'en breton les noms ne varient pas. En (1), hor est un pronom proclitique objet 1PL du verbe gervel 'appeler'. Le pronom c'hwi (orthographié c'hui) est un pronom écho 2PL. Il n'y a pas de pronom fort indépendant pour le sujet (ce serait C'hwi ho peus-c'hwi hor galvet ?). La première partie ho du verbe 'avoir' conjugué ho peus est, en léonard, un pronom oblique. Dans d'autres dialectes c'est un morphème d'accord (voir l'article sur kaout 'avoir').


(1) Perak ho peus c'hui hor galvet ?
pourquoi R.2PL 2.a vous nous appel.é
'Pourquoi nous avez-vous appelés ?'
Léonard, Perrot (1907:37)


Il est rare que les grammaires descriptives mentionne et distingue les différents paradigmes de pronoms qui existent dans tous les dialectes. Cette fiche dresse l'inventaire de ces pronoms et documente les faits syntaxiques qui concernent tous les pronoms sans distinction de classe. Des pages séparées documentent les différentes classes de pronoms et leur syntaxe.


Inventaire des pronoms

Certains pronoms comme les pronoms relatifs, peuvent servir à relativiser des groupes nominaux sujets ou objets.

les pronoms sujets

La plupart des pronoms sujets sont au Cas direct. Ce sont:

- les pronoms forts indépendants (ceux qu'on peut trouver devant le verbe) dont les pronoms démonstratifs

me a lar' ..., hennezh a lar…

- les pronoms forts indépendants postverbaux de Saint-Yvi.

… a lar hè

- les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée

… a lar-hi

- les pronoms vides, phonologiquement nuls (les sujets non réalisés)

… a laront1 (pro1)

Cependant, d'autres pronoms de fonction sujet apparaissent comme des éléments incorporés à l'intérieur d'un verbe ou d'une préposition:

- la marque d'accord du sujet apparaît incorporée à la morphologie du verbe. Le sujet est alors un pronom vide, ou un pronom incorporé.

… a laront

- les pronoms écho qui peuvent redoubler une marque d'accord du sujet

… a laront-int

- les pronoms résomptifs du sujet apparaissent incorporés dans une préposition support a/eus.

ne laront ket seurt anezho

- les pronoms sujet des infinitives qui apparaissent incorporés dans une préposition assignatrice de cas, da.

… dezhi da vont

les pronoms objets

Les pronoms objets peuvent apparaître à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait. Dans ces cas-là, ce sont:

- les pronoms démonstratifs

- les pronoms incorporés dans la préposition eus, ('de'), préposition assignatrice de cas


Les pronoms objets peuvent aussi être des clitiques, c'est-à-dire apparaître comme 'collés' à un autre mot. Ils sont alors proclitiques (à gauche de ce mot hébergeur) ou enclitiques (à droite du mot hébergeur):


proclitiques:

- les pronoms proclitiques (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)

- les pronoms réfléchis, qui coréfèrent obligatoirement avec le sujet.


enclitiques

- les pronoms objet postverbal d'un impératif (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)

- les pronoms objet postverbal avec le verbe 'avoir'.

- les pronoms objet postverbal d'un infinitif

les pronoms relatifs

Certains éléments pronominaux, comme les pronoms relatifs peuvent avoir indifféremment la fonction sujet ou objet.


les objets des prépositions

Les objets des prépositions sont des pronoms incorporés (ceux qu'on voit dans les paradigmes des prépositions fléchies)

les pronoms possessifs

Ce qu'on appelle communément les 'pronoms possessifs' sont en fait plus précisément des déterminants possessifs. Ils sont proclitiques devant les noms et apparaissent en lieu et place de l'article.


pronoms particuliers

anaphoriques

Le breton a deux stratégies pour construire un pronom réflexif, (en em et e-unan).

Il existe une construction similaire à 'l'un, l'autre': les pronoms réciproques eil, eben, et egile.

Certaines stratégies anaphoriques sont prises en charge par des noms anaphoriques hini, re, ou traoù.

générique, explétif et inanimé

Le pronom météorologique est une sorte d'explétif en ce qu'il ne réfère pas à une entité en particulier (cf. 'il pleut'). En breton, ce pronom est féminin.

Le pronom impersonnel an den, littéralement 'l'homme', a un usage générique grammaticalisé 'n nen 'on'. Dans certains dialectes, il s'agit d'un groupe nominal impersonnel, qui n'a pas la distribution d'un pronom.

Le syntagme an dra-se 'cette chose' a grammaticalisé en plusieurs formes d'un pronom fort: na, nase, ou se 'ça'. Il faut aussi signaler l'existence dans certains dialectes d'un pronom inanimé proclitique hen.

Morphologie

accentuation

Les pronoms portent un accent de mot (cf. Hemon 1975c:§282).


Effets de discours

focus, emphase, insistance

Il existe plusieurs pronoms d'emphase. Ils marquent un effet de focus.

- les pronoms écho servent à marquer l'emphase sur un groupe nominal ou un autre pronom.

- un effet contrastif peut aussi être obtenu par les pronoms d'incise contrastifs


adresse à l'interlocuteur

Il existe un pronom d'adresse avec l'effet sémantique d'une prise à témoin: le pronom vocatif.


(1) Piw e' ar zac'had brenn, -te ?
qui est le sach.ée son toi !
'Qui c'est ce sac de son ?' (cette bonne femme)
Breton central, Favereau (1984:354)


Variations dans les usages des marques de politesse

L'usage varie de dialecte en dialecte dans les marques de politesse, dans les usages de vouvoiement et de tutoiement.


Terminologie

En breton, le terme pour pronom est raganv-gour (Fleuriot, Pennaod entre autres).


Bibliographie

breton

  • Ernault, E. 1897. 'Études bretonnes. X, sur les pronoms', Revue Celtique XVIII.
  • Fleuriot, L. 2002. 'Ar raganvioù gour er yezhoù predenek', Hor Yezh 229, 17-26.
  • Hemon, R. 1952-54. 'The Breton personal pronoun as direct object of the verb', Celtica, 2:229-244.
  • Pennaod, Goulven. 1969. 'Diwar-benn ar raganvioù-gour 3e un. gourel ha nepreizh ha raganvioù-diskouezañ zo.', Preder Kaier 123-124.
  • Wmffre, I. 1998. Central Breton, [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.


horizons comparatifs

  • Rouveret, Alain. 1997. 'Les pronoms personnels du gallois: structure interne et syntaxe', Anne Zribi-Hertz (éd.), Les pronoms: morphologie, syntaxe, sémantique, Presses Universitaires de Vincennes, 181-212.