Différences entre les versions de « Kler »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' ») |
(Remplacement de texte — « ||B » par « || B ») |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)||Bou || zo || '''klér''' || àr 'lenn. | |(1)|| Bou || zo || '''klér''' || àr 'lenn. | ||
|- | |- | ||
||| Bout || zo || kler ||àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||| Bout || zo || kler ||àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé'' |
Version du 14 mars 2022 à 03:10
Le nom kler dénote une 'fine couche de glace', le 'gel sur un liquide'.
(1) | Bou | zo | klér | àr 'lenn. | |||||||||
Bout | zo | kler | àr al lenn. | Équivalent standardisé | |||||||||
être | est | couche.de.glace | sur1 le lac | ||||||||||
'Il y a une couche de glace sur le lac.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Morphologie
dérivation
(2) | Beu | zo | 'n glér'nn | ar 'zeillad | dour. | ||||||||
Bout | zo | ur glerenn | àr ar sailhad | dour. | Équivalent standardisé | ||||||||
être | est | un 1couche.de.glace.SG | sur1 le seau.ée | eau | |||||||||
'L'eau du seau est recouverte de glace.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Sémantique
répartition
Le 'gel', la 'gelée' sera plutôt rev, et la 'glace' skorn. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne sklas 'glace (deux sens)' et 'verglas', ainsi que l'adjectif 'glacé'.