Différences entre les versions de « Gant ma »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « DIM » par « DIM »)
 
(27 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[complémenteur]] complexe ''gant ma'' signifie 'pourvu que, tant que'.
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Me na ran ||ket a forz, || '''gand ma''' teuio dioustu.  
|(1)|| Me || na || ran || ket || a || forz, || '''gand ma''' || teuio || dioustu.  
|-
|-
| || [[pfi|moi]] [[ne|ne]].[[R]] fais ||[[ket|pas]] [[a|de]] importance|| pourvu.que viendra [[diouzhtu|tout.de.suite]]
||| [[pfi|moi]] || [[ne|ne]].[[R]] || [[ober|fais]] || [[ket|pas]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[forzh|importance]] || [[gant|avec]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendra]] || [[diouzhtu|tout.de.suite]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Cela m'est égal, pourvu qu'il vienne tout de suite.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:30)
||| colspan="15" | 'Cela m'est égal, pourvu qu'il vienne tout de suite.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:30)
|}
|}


Le complémenteur '''gant ma''' déclenche sur le verbe la morphologie du futur.
 
== Morphologie ==
 
=== composition ===
 
Ce complémenteur complexe est formé de façon compositionnelle de la [[préposition]] ''[[gant]]'' 'avec' et du complémenteur ''[[ma]]'' 'que'.
 
 
== Syntaxe ==
 
=== morphologie temporelle futur ===
 
Le complémenteur ''gant ma'' déclenche sur le verbe la morphologie du [[futur]].
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| gant || '''ma''' || ouez'''o'''.
|-
||| [[gant|avec]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gouzout|saura]]
|-
||| colspan="15" | 'pourvu qu'il sache'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Merser (2011)|Merser (2011]]:57)
|}
 
=== distribution ===
 
Le complémenteur complexe ''gant ma'' apparaît avant la négation ou, évidemment, des proclitiques objets éventuels sur le verbe tensé.
 
 
{| class="prettytable"
|(3) … || '''gand ma''' || '''n'am''' || lezo || ket || a-istribilh || gant || va || boulomoùigoù.
|-
||| pourvu.que<sup>[[4]]</sup> || [[ne|ne]] [[POP|me]] || [[lezel|laissera]] || [[ket|pas]] || [[a-istribilh|en.plan]] || [[gant|avec]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[boulom|bonhomme]].[[-où (PL.)|s]].[[-ig|DIM]]
|-
||| colspan="15" | 'Pourvu qu'elle ne me laisse pas en plan avec mes statuettes !'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:27)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:complémenteurs|Categories]]
[[Category:complémenteurs|Categories]]

Version actuelle datée du 21 juillet 2023 à 16:10

Le complémenteur complexe gant ma signifie 'pourvu que, tant que'.


(1) Me na ran ket a forz, gand ma teuio dioustu.
moi ne.R fais pas de1 importance avec que4 viendra tout.de.suite
'Cela m'est égal, pourvu qu'il vienne tout de suite.'
Trégorrois, Gros (1970:30)


Morphologie

composition

Ce complémenteur complexe est formé de façon compositionnelle de la préposition gant 'avec' et du complémenteur ma 'que'.


Syntaxe

morphologie temporelle futur

Le complémenteur gant ma déclenche sur le verbe la morphologie du futur.


(2) gant ma ouezo.
avec que4 saura
'pourvu qu'il sache'
Standard, Merser (2011:57)

distribution

Le complémenteur complexe gant ma apparaît avant la négation ou, évidemment, des proclitiques objets éventuels sur le verbe tensé.


(3) … gand ma n'am lezo ket a-istribilh gant va boulomoùigoù.
pourvu.que4 ne me laissera pas en.plan avec mon2 bonhomme.s.DIM
'Pourvu qu'elle ne me laisse pas en plan avec mes statuettes !'
Standard, Drezen (1932:27)