Eurusamant
De Arbres
L'adverbe eurusamant signifie 'heureusement', ce qui implique que le locuteur évalue positivement le contenu de son énocné.
(1) | Ya, | eurusamant | un apprenti | bennak | en neus | dékoret | pep | katoenn. | |||||||||||||||
oui | heureusement | un apprenti | quelconque | R.3SGM a | décor.é | chaque | gateau | ||||||||||||||||
'Oui, heureusement un apprenti a décoré chaque gâteau.' | |||||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2016) |
Morphologie
composition
L'adjectif eurus 'heureux' est adverbialisé par la suffixe adverbial -amant.
variation dialectale
La formation sur la variante evurus de l'adjectif 'heureux' donne evurusamant.
(2) | Ya, | erusamant | neus | bet | livet | ur mous | bennak | pep | gato. | ||||||||||||||
oui | heureusement | R.3SGM a | été | color.é | un apprenti | quelconque | chaque | gâteau | |||||||||||||||
'Oui, heureusement un apprenti a décoré chaque gâteau.' | |||||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), H. Gaudart (05/2016) |
(3) | Euruzamant | eh en em | gave | er | gêr. | ||||||||||||||
heureusement | R+C se1 | trouvait | en.le | 1foyer | |||||||||||||||
'Heureusement il se trouvait chez lui.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:31) |
répartition dialectale
Il existe des structures alternatives comme dre voneur 'par bonheur', dre chañs 'par chance'.
(4) | Kaer | dimp | p'hon eus | gwisket | ar botoù-se ! | |||||||||||||
beau | à.nous | quand 1PL a | revêt.u | le chaussure.s-ci | ||||||||||||||
'Une chance que nous ayons mis ces souliers !' | ||||||||||||||||||
Standard, An Here (1996:7) |
Sémantique
C'est un adverbe orienté vers le locuteur car il traduit obligatoirement la subjectivité du locuteur (et non du sujet).