Daonet 'vo ma ene !
De Arbres
(Redirigé depuis Daonet vo ma ene !)
L'interjection Daonet vo ma ene ! 'Damnée soit mon âme !' est une expression du domaine du sacré. Elle est parfois abrégée en Daonet !, ou Daonet 'vo !.
(1) | Daonet ! | Petra | ' | c'hoarvez ? | ||||||||||||
Damné ! | quoi | R1 | arrive | |||||||||||||
'Diable ! Que se passe-t-il ?' | ||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:48) |
Morphologie
ellipses
L'interjection Daonet vo ma ene ! se trouve avec différentes ellipses.
(2) | Daonet | vo ! | Ar polis ! | |||||||||||||||
damné | R | sera | le police | |||||||||||||||
'Trahison ! La police !' | ||||||||||||||||||
Standard, Kervella (2002b:59) |
évitements morphologiques
La dimension taboue de l'interjection Daonet vo ma ene ! motive de nombreux évitements par maquillages morphologiques ou troncations :
Daoñ !, Daonet !, Redaonet !, Damen !, Dam ! , Damen 'vo !, Damnet vo !, Dampred vo !, Damen vo ma ere !, Damen vo krohenn ma ene !, Damen vo krohenn ma eskern !, Damen vo krohenn ma buhez !, Damen vo krohenn ma botez-koad !...
Les évitements rendent l'interjection acceptable. En corpus dessiné, on trouve dans une traduction du très poli Boule et Bill le petit garçon s'exclamer Daonet ! lorsqu'il est surpris par une abeille (Bannoù-Heol 2000).
(3) | Daoñ ! | Chom | trankil | 'ta ! | ||||||||||||
Damné ! | reste | tranquille | donc | |||||||||||||
'Doux Jésus ! Reste donc tranquille !' | ||||||||||||||||
Standard, Bannoù-Heol (2000:19) |
(4) | Ddaammmd ! | Ret | ' | dit | bannañ | un dra | bennak | ouzh | e | benn … | ||||||||
Damné ! | obligé | est | à.toi | balancer | un 1chose | quelconque | à | son1 | tête | |||||||||
'Hggnnn ! 'Faut qu'tu'lui balances quelque chose à la figure !' | ||||||||||||||||||
Standard, Monfort (2007:16) |
récursivité
Les mots expressifs de maquillage de mots tabous peuvent s'empiler les uns après les autres.
(5) | Damen | e | vo | kordegard | kribinoù | an | Diaoul !… | eme | Jakez. | Tapet | on | 'vat ! | ||||||||||
damné | R | sera | "corps de garde" | serre.s | le | Diable | dit | Jakez | attrap.é | suis | excl. | |||||||||||
'Sapristi, dit Jakez. Je suis bien attrapé !' | ||||||||||||||||||||||
Trégorrois, Duval (1961) |