Différences entre les versions de « C'hwerv »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
m (Remplacement de texte — « le< » par « le < »)
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Euzuz || eo ||'''c'hwero'''.
|(1)|| Euzuz || eo || '''c'hwero'''.
|-
|-
||| [[euzhus|terrible]] || [[COP|est]] || amer  
||| [[euzhus|terrible]] || [[COP|est]] || amer  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'C'est terriblement amer.'  
||| colspan="15" | 'C'est terriblement amer.'  
|-  
|-  
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141)
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


Le Roux, cité par [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII), se sert de la racine ''c'herv'' pour pointer la dimension morale dans les composés en ''[[-oni]]'', qu'il contraste avec le suffixe formateur de [[noms abstraits]] ''[[-der, -ter]]''. En (2), on voit que la finale de la racien contient un /v/.
Le Roux, cité par [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII), se sert de la racine ''c'herv'' pour pointer la dimension morale dans les composés en ''[[-oni]]'', qu'il contraste avec le suffixe formateur de [[noms abstraits]] ''[[-der, -ter]]''. En (2), on voit que la finale de la racine contient un /v/.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| kemerout || c'houer'''v'''oni || ouz || c'houevderiou ||ar vuhez
|(2)|| kemerout || c'houer'''v'''oni || ouz || c'houevderiou || ar vuhez
|-
|-
||| [[kemer|prend]].[[-out|re]] || amer.t.[[-oni|ume]] || [[ouzh|contre]] || amer.[[-der, -ter|erté]].[[-où (PL.)|s]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[buhez|vie]]
||| [[kemer|prend]].[[-out|re]] || amer.t.[[-oni|ume]] || [[ouzh|contre]] || amer.[[-der, -ter|erté]].[[-où (PL.)|s]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[buhez|vie]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'contracter de l'amertume dans l'âme contre les amertumes des choses de la vie.'
||| colspan="15" | 'contracter de l'amertume dans l'âme contre les amertumes des choses de la vie'
|-
|-
|||||||colspan="10" | Le Roux, cité dans [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII)
||||||| colspan="15" | Le Roux
|-
||||||| colspan="15" | cité dans [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII)
|}
|}



Version actuelle datée du 28 août 2023 à 10:14

L'adjectif c'hwerv signifie 'amer'.


(1) Euzuz eo c'hwero.
terrible est amer
'C'est terriblement amer.'
Trégorrois, Gros (1974:141)


Morphologie

dérivation

Le Roux, cité par Vallée (1980:XVIII), se sert de la racine c'herv pour pointer la dimension morale dans les composés en -oni, qu'il contraste avec le suffixe formateur de noms abstraits -der, -ter. En (2), on voit que la finale de la racine contient un /v/.


(2) kemerout c'houervoni ouz c'houevderiou ar vuhez
prend.re amer.t.ume contre amer.erté.s le 1vie
'contracter de l'amertume dans l'âme contre les amertumes des choses de la vie'
Le Roux
cité dans Vallée (1980:XVIII)