Différences entre les versions de « Biz »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Don ||'peus lakaet || ho '''piz''' ||en hoc'h lagad. | | (1) ||Don ||'peus lakaet || ho || '''piz''' ||en hoc'h lagad. | ||
|- | |- | ||
| || [[don|profond]]|| [[kaout|avez]] [[lakaat|mis]] ||[[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> doigt ||[[P.e|dans]] [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[lagad|oeil]] | | || [[don|profond]]|| [[kaout|avez]] [[lakaat|mis]] ||[[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || doigt ||[[P.e|dans]] [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[lagad|oeil]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Tu t'es mis profond le doigt dans l’œil.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:36) | |||
|} | |} | ||
Ligne 14 : | Ligne 16 : | ||
=== nombre === | === nombre === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 22 : | Ligne 25 : | ||
|||colspan="4" | 'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' |||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:386) | |||colspan="4" | 'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' |||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:386) | ||
|} | |} | ||
=== dérivation === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Be(t) ||meus || bet || ar '''bizaoù''' || (e)ma bet || c’hoant ||da gaout || ui ||ma bla. | |||
|- | |||
| ||[[bet|eu]] ||[[kaout|ai]] || [[bet|eu]] ||[[art|le]] bague || [[kaout|avais]] [[bet|eu]]|| [[c'hoant|envie]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]] || [[evit|pour]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[bloaz|anniversaire]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'J’ai eu la bague dont j’avais envie pour mon anniversaire.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | |||
|} | |||
== Expression == | == Expression == | ||
Ligne 28 : | Ligne 46 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) ||Ur meudad || lagoud-jistr | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] [[meud|pouce]].[[-ad|ée]] || distillé-[[sistr|cidre]] | | || [[art|un]] [[meud|pouce]].[[-ad|ée]] || distillé-[[sistr|cidre]] |
Version du 9 avril 2021 à 12:51
Le nom biz dénote un 'doigt'.
(1) | Don | 'peus lakaet | ho | piz | en hoc'h lagad. | |||||||
profond | avez mis | votre3 | doigt | dans votre3 oeil | ||||||||
'Tu t'es mis profond le doigt dans l’œil.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |
Morphologie
nombre
(2) | Ma bizier | zo uz't | dre forz gob'r | pikurio dè. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | ||
mon2 doigts | est usé | par force faire | piqures à.eux | ||||
'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' | Bouzec & al. (2017:386) |
dérivation
(3) | Be(t) | meus | bet | ar bizaoù | (e)ma bet | c’hoant | da gaout | ui | ma bla. | |||
eu | ai | eu | le bague | avais eu | envie | de1 avoir | pour | mon2 anniversaire | ||||
'J’ai eu la bague dont j’avais envie pour mon anniversaire.' | ||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017) |
Expression
'un doigt d'alcool'
(4) | Ur meudad | lagoud-jistr | |||||
un pouce.ée | distillé-cidre | ||||||
'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |