Différences entre les versions de « -at (Adj.) »

De Arbres
 
(22 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-at'' forme des [[adjectifs]] comme ''hegarat'', 'aimable' et ''dereat'', 'convenable' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:74).
Le [[suffixe]] ''-at'' forme des [[adjectifs]] comme ''[[hegarat|hegar'''at''']]'' 'aimable' et ''[[dereat|dere'''at''']]'' 'convenable' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:74). C'est aussi le suffixe qu'on retrouve sur les [[noms propres]] comme dans ''[[Breizh]]'' 'Bretagne' > ''[[breizhat]]'' 'breton'.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| en || ur || gouent || '''kastilhat'''
|-
||| [[P.e|en]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[1]]</sup>[[kouent|couvent]] || [[nom propre|castill]].an
|-
||| colspan="15" | 'dans un couvent castillan'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:29)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Ac'h ! || Pegen || mat || eo || an || te || '''iranat''' !
|-
||| [[Ac'h !|Hmmm !]] || [[pegen|combien]] || [[mat|bon]] || [[eo|est]] || [[an, al, ar|le]] || [[te|thé]] || [[nom propre|iran]].ien
|-
||| colspan="15" | 'Hmmm ! Que le thé iranien est bon !'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:258)
|}
 
 
== À ne pas confondre ==
 
Il existe trois suffixes ''[[-at]]'' et un suffixe ''[[-ad]]''.





Version actuelle datée du 9 février 2024 à 17:04

Le suffixe -at forme des adjectifs comme hegarat 'aimable' et dereat 'convenable' (Trépos 2001:74). C'est aussi le suffixe qu'on retrouve sur les noms propres comme dans Breizh 'Bretagne' > breizhat 'breton'.


(1) en ur gouent kastilhat
en un 1couvent castill.an
'dans un couvent castillan'
Standard, Drezen (1990:29)


(2) Ac'h ! Pegen mat eo an te iranat !
Hmmm ! combien bon est le thé iran.ien
'Hmmm ! Que le thé iranien est bon !'
Standard, Kerrain (2015b:258)


À ne pas confondre

Il existe trois suffixes -at et un suffixe -ad.