Leton
De Arbres
Révision datée du 30 août 2023 à 07:03 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « le » par « le »)
Le nom leton dénote une 'étendue herbée'.
(1) | Nemet | fall | e vije | an amzer, | e pije | meur | a | vare | a-wechoù war | al letoun. | |||||||||||||
sauf | mauvais | R4 serait | le temps | R aurait | plus | de1 | marée | à.fois sur | le herbe | ||||||||||||||
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.' | |||||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:42) |
Morphologie
répartition dialectale
Le nom geot 'herbes, de l'herbe' est en concurrence pour le sens de 'pelouse'.
(2) | Skuizhañ | a ran | o | touzañ | ar geot. | ||||||||||||||
fatigu.er | R fais | à4 | tondre | le herbe | |||||||||||||||
'Je suis fatigué.e de tondre l'herbe.' | |||||||||||||||||||
Standard, Chalm (2008:D4) |
La carte 221 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Va couper) de l'herbe. Le nom leton n'apparaît nulle part.