Pled
De Arbres
Révision datée du 17 mars 2022 à 07:22 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ||a » par « || a »)
Le nom pled 'intérêt' n'a plus guère d'usage en dehors de la locutions gelée ''taoler pled 'porter attention'. En cela, pled se comporte comme une postposition.
(1) | den | ebet | ne daole | pled | ouzh | an dour lous. | Morlaix, Herri (1982:18) | |||
personne | aucun | ne1 jeter | intérêt | à | le eau sale | |||||
'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Taol | plê | a | dispignfez. | Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:261) | |||||
jeter | intérêt | R1 | dépenserait | |||||||
'Attention de (ne pas) dépenser.' |
répartition dialectale
Le nom pled est en concurrence sémantique avec evezh 'soin, attention'.
(3) | Ne visae | ket e'mm | da | daol | evezh | pi | plet | tehe! | ||||
ne1 était | pas besoin | de1 | jeter | attention | ou | cas | à.eux | |||||
'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' | ||||||||||||
Breton central, Favereau (1984:358) |