Dous
De Arbres
Révision datée du 21 mars 2021 à 12:24 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « L'adjectif ''dous'' est un emprunt transparent au français 'doux'. == Morphologie == === dérivation === Le sufffixe de noms abstraits ''-ter'' obtie... »)
L'adjectif dous est un emprunt transparent au français 'doux'.
Morphologie
dérivation
Le sufffixe de noms abstraits -ter obtient douster 'douceur' (Goyat 2012:321). Le suffixe -ig obtient dousig 'amant'.
(1) | Mari amañ | he deus | c'hoant ober | un dousig | diouzhit! | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:35) | ||||
Marie ici | 3SGF a | envie faire | un doux.DIM | de.toi | ||||||
'Marie (celle-ci) veut te prendre pour amant.' |
L'adverbe dous a un spectre sémantique plus large que le français doucement (Kouskit dous 'Dormez bien').