Sell 'ta !
De Arbres
Révision datée du 22 mars 2022 à 20:07 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' »)
L'interjection Sell 'ta ! signifie 'Tiens !', 'Voyons-donc !', de sens très proche de 'Regarde !', mais aussi 'Ça alors !', une interjection de surprise.
(1) | Sell 'ta ! | Ar wech | kentañ | eo | d'un | den | krouet | c'hoarzhin | dirazon. | |||||
regarde donc ! | le 1fois | premier | est | à un | personne | cré.é | rire | devant.moi | ||||||
'Ça alors ! C'est la première fois qu'un mortel rit en ma présence.' | ||||||||||||||
Standard, Moulleg (1978:27) |
Syntaxe
pas de syntaxe intérieure au composé
L'interjection est morphologiquement gelée et le verbe sellout 'regarder' ne s'accorde pas. Dans l'exemple en (2) le verbe n'est pas Sellit ! 'regardez'.
(2) | Sell 'ta ! | Petra | 'ta | eo | an | tamm | tra-se ? | |||||
Regarde-donc ! | quoi ! | donc ! | est | le | morceau | chose-là | ||||||
'Voyons, qu'est-ce que c'est que cette espèce de caillou ?' | ||||||||||||
Standard, An Here (2003:55) |
Sell 'ta piv ! 'Qui voilà donc !'
(3) | Sell 'ta | piv ! | Biskoazh | kement-all ! | |||||||||
regarde donc ! | qui | jamais | autant-autre | ||||||||||
'Ça par exemple ! C'est inouï !' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:59) |
Sémantique
interrogatif
(4) | Sell 'ta ? | Ul | lizher | evidon ? | |||||||||
regarde donc ! | un | lettre | pour.moi | ||||||||||
'Tiens ? Une lettre pour moi ?' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:9) |