Salv
Salv existe dans le sens de 'sauf (que)' et de 'pourvu (que)'.
'sauf (que)'
L'adjectif salv 'sauf', a comme en français le sens qu'il a dans sain et sauf.
C'est aussi un complémenteur qui peut sélectionner le complémenteur ma, ce qui donne de façon compositionnelle 'sauf que'.
(1) | Evel | ar silzig | arall | e vez | graet | ar re-mañ | salv ma | vez | lakaet | ar c'hig | war blad. | ||||||||
comme | le saucisse | autre | R4 est | fait | le ceux-ci | sauf que4 | est | mis | le 5viande | sur1 plat | |||||||||
'Celles-ci sont faites comme les autres saucisses sauf qu'on met la viande à plat.' | |||||||||||||||||||
Menard & Kadored (2001:§'salv') |
Morphologie
dérivation
Salv est présent dans l'interjection Salokras, dérivée de Salv ho kras ('sauf votre respect', Favereau (1993:'salokrass').
'pourvu (que)'
Salv a aussi un sens optatif de type 'pourvu que'.
(2) | Salv | e vefe | ac'hanon-me | da | gefrisa. | ||||||||
pourvu | R serait | P.moi-moi | ton1 | fiancée | |||||||||
'Pourvu que je sois, moi, ta fiancée.' | |||||||||||||
Standard, Drezen (1990:60) |
Syntaxe
complémenteur vide, ou ma
Salv peut sélectionner un complémenteur vide ou bien ma. La négation peut apparaître seule.
(3) ... | salv ne | yafes | ket | war | an hent-houarn... | ||||||||
pourvu ne1 | irait | pas | sur1 | le chemin-fer | |||||||||
'... pourvu que tu ne deviennes pas cheminot...' | |||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:86) |
futur vs. conditionnel
Salv (ma) peut déclencher sur le verbe la morphologie du futur ou du conditionnel.
(4) | Salv ma | ouio | en em | zibab. | |||||||||
pourvu que4 | saura | se1 | choisir | ||||||||||
'Pourvu qu'il sache se débrouiller!' | |||||||||||||
Ar Merser (2009:§ 'salv') |
Lorsque le conditionnel est le conditionnel irrealis, la proposition objet de l'optatif réfère à une situation non-réalisée (cf. * pourvu qu'ils auraient réussi).
(5) | Salv | o dije | gallet | dont | a-benn | eus | o | zaol. | |||||
_ | 3PL aurait | pu | venir | à-bout | de | leur2 | coup | ||||||
'C'est dommage qu'elles n'aient pas réussi.' | |||||||||||||
Menard & Kadored (2001:§'salv') |