Différences entre les versions de « Kreskiñ »
De Arbres
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
||| colspan="15" | 'Les enfants grandissaient, on leur portait attention...' | ||| colspan="15" | 'Les enfants grandissaient, on leur portait attention...' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:4) | |||
|} | |} | ||
Version du 19 janvier 2024 à 17:30
Kreskiñ est un verbe inaccusatif qui signifie 'croître, grandir'.
(1) | Hogen, | ar pleuñv-se | a | gresk | bep | miz | re | nevez | warnañ. | ||||||||||
mais | le plumage.là | R1 | croît | chaque | mois | ceux | nouveau | sur.lui | |||||||||||
'Mais il pousse chaque mois de nouvelles plumes sur ce plumage.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157) |
(2) | bop | dë | kresk | ||||||||||||||
chaque | que1 | grandit | |||||||||||||||
'à mesure qu'il grandit' | |||||||||||||||||
Petit Tréguier, Ernault (1901:306) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -añs forme sur la racine kresk- un nom abstrait de sens 'augmentation'. Le nom kresk, dérivé sur un morphème zéro, a le même sens.
(3) | ma | teufoc'h | da | vezañ | reizh | eus | ar | vicher, | e | roin | deoc'h | kreskañs. | |||||||||
si4 | viendriez | de1 | être | droit | de | le | 1métier | R4 | donnerai | à.vous | croiss.ance | ||||||||||
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.' | |||||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146) |
Le préfixe privatif di-, dis- obtient digreskiñ 'décroître'.
(4) | Ingal | e | tigresk | ho | tizh ... | ||||||||||||||
progressivement | R4 | dé1.croît | votre3 | vitesse | |||||||||||||||
'Votre vitesse diminue progressivement ...' | |||||||||||||||||||
Standard, An Here (1996:18) |
répartition dialectale
La forme kreskaat est en concurrence.
(5) | Kreskaat | a | rae | ar | vugale, | teurel | a | veze | evezh | warno... | |||||||||
grandir | R1 | faisait | le | 1enfant.s | jeter | R1 | était | attention | sur.eux... | ||||||||||
'Les enfants grandissaient, on leur portait attention...' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:4) |