Différences entre les versions de « Kreskiñ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Hogen, || ar pleuñv-se || a || '''gresk''' || bep || miz || re || nevez || warnañ. | |(1)|| Hogen, || ar pleuñv-se || a || '''gresk''' || bep || miz || re || nevez || warnañ. | ||
|- | |- | ||
||| [[hogen|mais]] || [[ | ||| [[hogen|mais]] || [[an, al, ar|le]] [[pluñv|plumage]]-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || croît || [[bep|chaque]] || [[miz|mois]] || [[hini|ceux]] || [[nevez|nouveau]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Mais il pousse chaque mois de nouvelles plumes sur ce plumage.' | ||| colspan="15" | 'Mais il pousse chaque mois de nouvelles plumes sur ce plumage.' | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
|(3)|| ma || teufoc'h || da || vezañ || reizh || eus || ar || vicher, || e || roin || deoc'h || kresk'''añs'''. | |(3)|| ma || teufoc'h || da || vezañ || reizh || eus || ar || vicher, || e || roin || deoc'h || kresk'''añs'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendriez]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[reizh|droit]] || [[eus|de]] || [[ | ||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendriez]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[reizh|droit]] || [[eus|de]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[reiñ|donnerai]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || croiss.[[-añs|ance]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.' | ||| colspan="15" | 'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.' |
Version du 29 août 2023 à 19:32
Kreskiñ est un verbe inaccusatif qui signifie 'croître, grandir'.
(1) | Hogen, | ar pleuñv-se | a | gresk | bep | miz | re | nevez | warnañ. | ||||||||||
mais | le plumage-ci | R1 | croît | chaque | mois | ceux | nouveau | sur.lui | |||||||||||
'Mais il pousse chaque mois de nouvelles plumes sur ce plumage.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157) |
(2) | bop | dë | kresk | ||||||||||||||
chaque | que1 | grandit | |||||||||||||||
'à mesure qu'il grandit' | |||||||||||||||||
Petit Tréguier, Ernault (1901:306) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -añs forme sur la racine kresk- un nom abstrait de sens 'augmentation'. Le nom kresk, dérivé sur un morphème zéro, a le même sens.
(3) | ma | teufoc'h | da | vezañ | reizh | eus | ar | vicher, | e | roin | deoc'h | kreskañs. | |||||||||
si4 | viendriez | de1 | être | droit | de | le | 1métier | R4 | donnerai | à.vous | croiss.ance | ||||||||||
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.' | |||||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146) |
Le préfixe privatif di-, dis- obtient digreskiñ 'décroître'.
(4) | Ingal | e | tigresk | ho | tizh ... | ||||||||||||||
progressivement | R4 | dé1.croît | votre3 | vitesse | |||||||||||||||
'Votre vitesse diminue progressivement ...' | |||||||||||||||||||
Standard, An Here (1996:18) |