Différences entre les versions de « Enkrez »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
 
Ligne 28 : Ligne 28 :
|(2)|| E-giz || un || '''dienkrezer''' || eo || hervez || ar || gwel || met || un || diwaskader || eo.
|(2)|| E-giz || un || '''dienkrezer''' || eo || hervez || ar || gwel || met || un || diwaskader || eo.
|-
|-
||| [[e-giz|comme]] || [[art|un]] || anxiolytique || [[eo|est]] || [[hervez|selon]] || [[an, al, ar|le]] || [[gwel|vue]] || [[met|mais]] || [[art|un]] || [[di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwaskañ|press]].[[-ad|ionn]].[[-er, -our|eur]] || [[eo|est]]
||| [[e-giz|comme]] || [[un, ul, ur|un]] || anxiolytique || [[eo|est]] || [[hervez|selon]] || [[an, al, ar|le]] || [[gwel|vue]] || [[met|mais]] || [[un, ul, ur|un]] || [[di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwaskañ|press]].[[-ad|ionn]].[[-er, -our|eur]] || [[eo|est]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Il ressemble à un anxiolytique mais c'est un dépresseur.'  
||| colspan="15" | 'Il ressemble à un anxiolytique mais c'est un dépresseur.'  

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 01:01

Le nom enkrez dénote une 'angoisse'.


(1) … da bellât deuz ouzon trubuill hag enkrezo.
de1 loin.er de de.moi anxiété et angoisse.s
'... d'éloigner de moi des anxiétés et des angoisses'
Breton central (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:74)


Morphologie

composition

Le suffixe -ez ou -ezh sur la racine enk obtient un nom abstrait.


dérivation

Le préfixe privatif di-, dis- obtient avec le suffixe -er, -our le nom dienkrezer 'anxiolytique', litt. "désangoisseur".


(2) E-giz un dienkrezer eo hervez ar gwel met un diwaskader eo.
comme un anxiolytique est selon le vue mais un 1.press.ionn.eur est
'Il ressemble à un anxiolytique mais c'est un dépresseur.'
Standard, Gourvenneg (2023)