Différences entre les versions de « Pled »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Morlaix'', [[Herri (1982)| » par « ''Standard'', [[Herri (1982)| ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' | |||colspan="10" | 'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | '' | |||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:18) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 09:51
Le nom pled 'intérêt' n'a plus guère d'usage en dehors de la locutions gelée ''taoler pled 'porter attention'. En cela, pled se comporte comme une postposition.
(1) | Den | ebet | ne | daole | pled | ouzh | an dour | lous. | |||||
personne | aucun | ne1 | jetait | intérêt | à | le eau | sale | ||||||
'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' | |||||||||||||
Standard, Herri (1982:18) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Taol | plê | a | dispignfez. | |||||||||
jeter | intérêt | R1 | dépenserais | ||||||||||
'Attention de ne pas dépenser.' | |||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:261) |
répartition dialectale
Le nom pled est en concurrence sémantique avec evezh 'soin, attention', qui s'emploie aussi avec le verbe teurel.
(3) | Ne | visae | ket | e'mm | da | daol | evezh | pi | plet | tehe ! | ||||||||||||
ne1 | était | pas | besoin | de1 | jeter | attention | ou | cas | à.eux | |||||||||||||
'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' | ||||||||||||||||||||||
Breton central, Favereau (1984:358) |