Différences entre les versions de « Lestr »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « perdu » par « perd.u »)
m (Remplacement de texte — « d’ » par « d' »)
Ligne 39 : Ligne 39 :
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kein|dos]] || [[eus|de]] || [[a|à]] || [[art|un]] || vaisseau || [[R]] [[zo|est]] || [[kuzhat|caché]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[dour|eau]]
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kein|dos]] || [[eus|de]] || [[a|à]] || [[art|un]] || vaisseau || [[R]] [[zo|est]] || [[kuzhat|caché]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[dour|eau]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'La quille d’un vaisseau est cachée dans l'eau.'  
|||colspan="10" | 'La quille d'un vaisseau est cachée dans l'eau.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="10" |Le Gonidec (1838[[Le Gonidec (1838 :186-7)|:186-7)]]
|||||||||||colspan="10" |Le Gonidec (1838[[Le Gonidec (1838 :186-7)|:186-7)]]

Version du 15 juin 2022 à 10:38

Le nom lestr dénote un 'vaisseau'.*


(1) Herwe eo kollet lestr Kola.
P.selon est perd.u vaisseau Kola
'A ce qu'on dit, le vaisseau de Kola est perdu.'
Prat, Brendan Corre (12/2017)


Morphologie

nombre

Le nom lestr a un suffixe pluriel -i qui déclenche un pluriel interne en listri.


(2) Ur strollad listri a c'hortoz al lanv da dostaat ouz an aod.
un groupe vaisseaux R1 attend le marée pour1 proch.er de le côte
'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
Léonard, Abeozen (1942:364)


Diachronie

(3) Ar c'hein eûz a eul léstr a zô kuzed enn dour.
le 5dos de à un vaisseau R est caché en.le eau
'La quille d'un vaisseau est cachée dans l'eau.'
Le Gonidec (1838:186-7)