Différences entre les versions de « Teil »
De Arbres
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* '' 'barzh ma '''zeil''''' | * '' 'barzh ma '''zeil''''' | ||
: 'dans mon fumier', ''Locronan'', [[A-M. Louboutin (09/2015b)]] | : 'dans mon fumier', ''Locronan'', [[A-M. Louboutin (09/2015b)]]. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 7 juin 2020 à 10:47
Le nom teil dénote le 'fumier'.
(1) | Toud | e tasent | kaoud teil. | |||||||
tout | R4 cherchaient | avoir fumier | ||||||||
'Ils tâchaient tous (d’)* avoir du fumier.' | Ouessant, Gouedig (1982) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -aj obtient la 'matière de fumier' teillaj.
variation
(2) | An teil | zo | seac'h-korn. | |||||
un fumier | est | sec-INT | ||||||
'Le goemon est très sec.' | Sein, Fagon & Riou (2015:'tan') |
- 'barzh ma zeil
- 'dans mon fumier', Locronan, A-M. Louboutin (09/2015b).