Différences entre les versions de « Hijañ, hijal »
De Arbres
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
||| [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || secouer || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[lure|paresse]] || [[&|et]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[feneantiz|fainéantise]] | ||| [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || secouer || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[lure|paresse]] || [[&|et]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[feneantiz|fainéantise]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | ' | ||| colspan="15" | 'Je vais secouer ma paresse et ma fainéantise.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', H. Gaudart c.p. (09/2023) | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', H. Gaudart c.p. (09/2023) |
Version du 21 septembre 2023 à 09:53
Le verbe hijal, hijañ signifie 'secouer, flotter (au vent)'.
(1) | War | pep | ti-kêr | hich | ur | banniel | bennak. | |||||||||||
sur | chaque | maison-kêr | flotte | un | drapeau | quelconque | ||||||||||||
'Un drapeau quelconque flotte sur chaque mairie.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (05/2016) |
(2) | Emaon | o | vont | da | hijañ | ma | lure | ha | ma | feneantiz. | ||||||||
est | à4 | aller | pour1 | secouer | mon2 | paresse | et | mon2 | fainéantise | |||||||||
'Je vais secouer ma paresse et ma fainéantise.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart c.p. (09/2023) |