Différences entre les versions de « Enor »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
m (Remplacement de texte — « " | [[Gros (1970b)| » par « " | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)| ») |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
||| colspan="15" | 'Il n'est pas convenable de lécher les plats.' | ||| colspan="15" | 'Il n'est pas convenable de lécher les plats.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip') | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lip') | ||
|} | |} | ||
Version du 18 avril 2023 à 19:09
Le nom enor dénote 'l'honneur'. C'est un emprunt transparent au français honneur.
Morphologie
dérivation
Le verbe 'donner des honneurs, rendre honneur' s'obtient avec le suffixe verbal de l'infinitif -iñ et obtient enoriñ.
(2) | En diavêz | euz | Plunered, | eo-hi | enoret | dreistoll | e | Forges-la-Forêt. | ||||||||||
en dehors | de | Plunéret | est-elle | honor.é | surtout | en | Forges-la-Forêt | |||||||||||
'En dehors de Plunéret, elle est particulièrement honorée à Forges-La-Forêt.' | ||||||||||||||||||
Littéraire, Le Berre & al. (1999:24) |
Sur cette racine verbale, on obtient avec le suffixe adjectival -abl enorabl 'honorable'.
(3) | Al lip | 'zo mad, | med | n'eo | ket | enorabl. | ||||||||||||
le lèche | R est bon | mais | ne1 est | pas | enor.able | |||||||||||||
'Il n'est pas convenable de lécher les plats.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'lip') |
Sémantique
'virginité'
(4) | ur plac'h | kollet | he | enor | ganti. | |||||||||||||
un fille | perd.u | son2 | honneur | avec.elle | ||||||||||||||
'une fille dont l'honneur est perdu.' | ||||||||||||||||||
Favereau (1997:§589) |