Différences entre les versions de « Litr »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Le Scorff'', [[Ar Borgn ( » par « ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn ( ») |
m (Remplacement de texte — « ... » par « … ») |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
|(2)||<font color=green> /mar-nemapersəvan ||<font color=green> pənošt ||<font color=green> ə '''lid''' ||<font color=green>zo ||<font color=green>laked ||<font color=green> ar-Xur ||<font color=green> Xãtew.../ </font color=green> | |(2)||<font color=green> /mar-nemapersəvan ||<font color=green> pənošt ||<font color=green> ə '''lid''' ||<font color=green>zo ||<font color=green>laked ||<font color=green> ar-Xur ||<font color=green> Xãtew.../ </font color=green> | ||
|- | |- | ||
||| mar 'n em apersevan || '''penaos''' || al '''litr''' || zo || lakaet || war hor || c' | ||| mar 'n em apersevan || '''penaos''' || al '''litr''' || zo || lakaet || war hor || c'hontoù… | ||
|- | |- | ||
||| [[ma]]-[[en em|se]].aperçois || que || [[art|le]] litre || [[zo|est]] || [[lakaat|m]].[[-et (Adj.)|is]] || [[war|sur]]-[[POSS|notre]] || [[kont|compte]].[[-où (PL.)|s]] | ||| [[ma]]-[[en em|se]].aperçois || que || [[art|le]] litre || [[zo|est]] || [[lakaat|m]].[[-et (Adj.)|is]] || [[war|sur]]-[[POSS|notre]] || [[kont|compte]].[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Si je m'aperçois que le litre (de vin) est mis sur notre | |||colspan="15" | 'Si je m'aperçois que le litre (de vin) est mis sur notre compte… ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:248) | |||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:248) |
Version du 6 décembre 2022 à 06:21
Le nom litre dénote un 'litre'. Il est en distribution complémentaire avec litrad.
(1) | Ugent | litrad | a | ya | ba | 'r | sailh-mañ. | ||||||||||||||
vingt | litr.ée | R | va | dans | le | seau-ci | |||||||||||||||
'Ce seau contient vingt litres.' | |||||||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:27) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | /mar-nemapersəvan | pənošt | ə lid | zo | laked | ar-Xur | Xãtew.../ | ||||||||||
mar 'n em apersevan | penaos | al litr | zo | lakaet | war hor | c'hontoù… | |||||||||||
ma-se.aperçois | que | le litre | est | m.is | sur-notre | compte.s | |||||||||||
'Si je m'aperçois que le litre (de vin) est mis sur notre compte… ' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:248) |
(3) | Bonjour | Maian Stefen | me | oa | kas | kaout | ul | litrad | djwin. | ||||||||
bonjour | Maian Stefen | moi | était | à4 | chercher | avoir | un | litr.ée | vin | ||||||||
'Bonjour M.S., je venais chercher un litre de vin.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017) |