Différences entre les versions de « Doare »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Houmañ || 'deus || '''doare''' || vad. | |(1)|| Houmañ || 'deus || '''doare''' || vad. | ||
|- | |- | ||
| || [[DEM|celle.ci]]|| [[kaout|a]]|| apparence<sup>[[1]]</sup> ||[[mat|bon]] | ||| [[DEM|celle.ci]]|| [[kaout|a]]|| apparence<sup>[[1]]</sup> ||[[mat|bon]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="10" | 'Celle-ci a l'air bien.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:213) | |||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || | |(2)|| Sur || a-walc'h || hoc'h eus || klevet || '''an doare'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[sur]] [[awalc'h|assez]]|| 2PL<sup>[[+C]]</sup> [[kaout|a]] ||[[klevout|entendu]] || [[art|le]] nouvelle | ||| [[sur]] || [[awalc'h|assez]]|| 2PL<sup>[[+C]]</sup> [[kaout|a]] ||[[klevout|entendu]] || [[art|le]] nouvelle | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Sans doute avez-vous entendu la nouvelle.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§593) | |||
|} | |} | ||
Ligne 43 : | Ligne 47 : | ||
|||||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Juluen (1935)|Juluen (1935]]:19) | |||||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Juluen (1935)|Juluen (1935]]:19) | ||
|} | |} | ||
== Evidentiel == | == Evidentiel == | ||
Ligne 52 : | Ligne 57 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(4)|| Achu || eo || ganeoc'h,||'''toare'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[echu|fini]] [[COP|est]] [[gant|avec]].[[pfi|vous]] || apparemment | ||| [[echu|fini]] || [[COP|est]] || [[gant|avec]].[[pfi|vous]] || apparemment | ||
|- | |||
||| colspan="10" | 'Vous avez terminé, semble-t-il!' | |||
|- | |- | ||
||| colspan=" | |||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:189) | ||
|} | |} | ||
Version du 20 septembre 2021 à 21:11
Le nom doare dénote une 'façon', 'mode', ou 'apparence'.
(1) | Houmañ | 'deus | doare | vad. | ||||||||
celle.ci | a | apparence1 | bon | |||||||||
'Celle-ci a l'air bien.' | ||||||||||||
Léon, Kervella (2009:213) |
Le nom doare dénote aussi une information nouvelle.
(2) | Sur | a-walc'h | hoc'h eus | klevet | an doare. | |||||||
sur | assez | 2PL+C a | entendu | le nouvelle | ||||||||
'Sans doute avez-vous entendu la nouvelle.' | ||||||||||||
Favereau (1997:§593) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne doéré m., 'nouvelle'.
dérivation
La réduplication autour de la disjonction pe 'ou (bien)' est assez courante.
(3) | Ha | me | ha | mont | d'o | c'havout, | ha | goulenn | outo | doare pe doare | a-zivout | kêr... | ||
et | moi | et | aller | à les2 | trouver | et | demander | à.eux | nouvelle ou nouvelle | sur | ville | |||
'Je fus les trouver et leur demandai quelque renseignement sur la ville...' | ||||||||||||||
Trégorrois, Juluen (1935:19) |
Evidentiel
evit doare, toare!
La forme toare résulte d'un sandhi après la préposition evit. C'est un évidentiel. On trouve des formes grammaticalisées sans la réalisation morphologique de evit, mais toujours avec son sandhi.
(4) | Achu | eo | ganeoc'h, | toare. | ||||||||
fini | est | avec.vous | apparemment | |||||||||
'Vous avez terminé, semble-t-il!' | ||||||||||||
Léon, Kervella (2009:189) |