Différences entre les versions de « Kempenn (V.) »
m (Mjouitteau a déplacé la page Kempenn vers Kempenn (V.)) |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Le suffixe ''[[-adur]]'' obtient ''kempenn'''adur''''' 'arrangement' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XIX). | Le suffixe ''[[-adur]]'' obtient ''kempenn'''adur''''' 'arrangement' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XIX). | ||
Un [[morphème zéro]] obtient le [[nom]] ''[[kempenn (N.)|kempenn]]'' 'nettoyage', 'entretien'. | |||
== Syntaxe == | == Syntaxe == |
Version actuelle datée du 17 juin 2024 à 11:57
Le verbe kempenn signifie 'apprêter', et dans un sens plus large 'nettoyer, mettre en ordre, arranger, réparer, s'occuper de … '. C'est un verbe transitif.
(1) … | lezet | em oa | an dud | da | gempenn | o | sivi | evel | ma'c'h | intentent. | ||||||||
laiss.é | 1SG avait | le 1gens | à1 | arranger | leur2 | fraises | comme | que+C | entendaient | |||||||||
'...j'avais laissé les gens s'occuper de leurs fraises comme ils le voulaient.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:117) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -adur obtient kempennadur 'arrangement' (Vallée 1980:XIX). Un morphème zéro obtient le nom kempenn 'nettoyage', 'entretien'.
Syntaxe
Le verbe est transitif, et peut s'utiliser avec une réfléchi.
(2) | Pep | unan | em gempenn... | ||||||||||||||
chaque | un | se1 nettoyer | |||||||||||||||
'Chacun se fait beau… ' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:79) |
Sémantique
C'est le contexte qui décide de l'action précise qui signifie "afin d'être prêt". Dans le sens de 'réparer', ce verbe est en concurrence avec le verbe dresañ.
(3) | Pa | erruen, | ar vugale | a oa | alies | o kempenn | o | c'hoarioù. | |||||||||
quand1 | arrivais | le 1enfant.s | R1 était | souvent | à4 réparer | leur2 | jeu.x | ||||||||||
'Quand j'arrivais, les enfants étaient souvent en train de réparer leurs jeux.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau/Diwan), M. Lincoln [28/06/2014] |
Le verbe kempenn est aussi traduisible par 'nettoyer'.
(4) | Ouspenn | e | ranked | aoza | ar gweleou, | skuba, | kempenn, | tenna | dour | euz | ar puns… | ||||||||||||
en.plus | R4 | devait.on | faire | le lit.s | balayer | nettoyer | tirer | eau | de | le puits | |||||||||||||
'En plus on devait faire les lits, balayer, nettoyer, tirer l'eau du puits… ' | |||||||||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:45) |
La carte 542 de l'ALBB documente la variation dialectale de 'récurer (un chaudron)'. Le verbe kempenn apparaît dans quelques points autour de l'aire centrale, à côté de brikañ, naetaat, puriñ, spurañ...