Différences entre les versions de « Birviñ, berviñ, berwein »

De Arbres
Ligne 16 : Ligne 16 :


La variation dialectale de l'infinitif de ce [[verbe]] est documentée dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-093.jpg carte 093] de l'[[ALBB]].
La variation dialectale de l'infinitif de ce [[verbe]] est documentée dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-093.jpg carte 093] de l'[[ALBB]].
=== dérivation ===
La racine ''berv-'' obtient l'adjectif ''[[berv]]'' /bero/.


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 31 mai 2020 à 15:03

Le verbe birviñ signifie 'bouillir'.


(1) En eur pod war an tan e verve sistr yac'hus.
dans un pot sur le feu R4 bouillait cidre sain
'Du bon cidre bouillait en pot sur le feu.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc’h (1950:70)


Morphologie

variation dialectale

La variation dialectale de l'infinitif de ce verbe est documentée dans la carte 093 de l'ALBB.


dérivation

La racine berv- obtient l'adjectif berv /bero/.

Syntaxe

structure argumentale

C'est un verbe inaccusatif. Son unique argument direct est le patient de l'action.

sélection de l'auxiliaire

Ce verbe inaccusatif peut sélectionner l'auxiliaire 'avoir'.


(2) /'bɛrvɛd nøz n 'du:r/
Bervet neus an dour.
bouilli a le eau
'L'eau a bouilli.' Plozévet, Goyat (2012:281)