Différences entre les versions de « Soursial »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[-al (V.) » par « [[-al (Inf.) »)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Reiñ || a || ra || gouarnamant || Indonezia || da || c'houzout || emañ || o || '''soursial''' || '''ouzh''' || ar || gudenn.
|(1)|| Reiñ || a || ra || gouarnamant || Indonezia || da || c'houzout || emañ || o || '''soursial''' || '''ouzh''' || ar || gudenn.
|-
|-
||| [[reiñ|donner]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[gouarnamant|gouvernement]] || [[nom propre|Indonésie]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savoir]] || [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || soucier || [[ouzh|de]] || [[art|le]] || [[kudenn|problème]]
||| [[reiñ|donner]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[gouarnamant|gouvernement]] || [[nom propre|Indonésie]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savoir]] || [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || soucier || [[ouzh|de]] || [[an, al, ar|le]] || [[kudenn|problème]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Le gouvernement Indonésien fait savoir qu'il prend le problème au sérieux.'
||| colspan="15" | 'Le gouvernement Indonésien fait savoir qu'il prend le problème au sérieux.'
Ligne 17 : Ligne 17 :
=== composition ===
=== composition ===


Le verbe ''soursial'' est composé du [[nom]] ''[[soursi]]'' et du [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-al (V.)|-al]]''.
Le verbe ''soursial'' est composé du [[nom]] ''[[soursi]]'' et du [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-al (Inf.)|-al]]''.


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
Ligne 29 : Ligne 29 :
|(2)|| Me || na || '''zoursian''' || ket || petra || vo || den || ebed.  
|(2)|| Me || na || '''zoursian''' || ket || petra || vo || den || ebed.  
|-
|-
||| [[pfi|moi]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || soucie || [[ket|pas]] || [[petra|quoi]] || [[COP|sera]] || [[den|homme]] || [[ebet|aucun]]
||| [[pfi|moi]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || soucie || [[ket|pas]] || [[petra|quoi]] || [[COP|sera]] || [[den|homme]] || [[ebet|aucun]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Je ne m'occupe pas de ce que deviendra qui que ce soit.'
||| colspan="15" | 'Je ne m'occupe pas de ce que deviendra qui que ce soit.'

Version actuelle datée du 26 septembre 2023 à 18:21

Le verbe soursial (ouzh) signifie 'se soucier (de)'.


(1) Reiñ a ra gouarnamant Indonezia da c'houzout emañ o soursial ouzh ar gudenn.
donner R fait gouvernement Indonésie à1 savoir est à4 soucier de le problème
'Le gouvernement Indonésien fait savoir qu'il prend le problème au sérieux.'
Standard, Ar Meur (2008)


Morphologie

composition

Le verbe soursial est composé du nom soursi et du suffixe verbal de l'infinitif -al.

Syntaxe

emploi sans ouzh

Gros (1984:198) utilise ce verbe sans la préposition ouzh. L'argument est une interrogative enchâssée.


(2) Me na zoursian ket petra vo den ebed.
moi ne1 soucie pas quoi sera homme aucun
'Je ne m'occupe pas de ce que deviendra qui que ce soit.'
Trégorrois, Gros (1984:198)