Différences entre les versions de « Astenn »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Re || hir || eo || bremañ, || en || abeg || m'hen || hoc'h eus || '''astennet'''.
|(1)|| Re || hir || eo || bremañ, || en || abeg || m'hen || hoc'h eus || '''astennet'''.
|-
|-
||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || [[kaout|avez]] || étir.[[-et (Adj.)|é]]
||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || 2PL [[kaout|a]] || étir.[[-et (Adj.)|é]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  
||| colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  

Version du 2 août 2023 à 19:00

Le verbe astenn signifie 'étendre, allonger'.


(1) Re hir eo bremañ, en abeg m'hen hoc'h eus astennet.
trop long est maintenant en raison que le 2PL a étir.é
'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'
Cornouaillais, Trépos (2001:§363)


Morphologie

composition

Ce verbe est composé du préfixe ad-, as-, az-, qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe tennañ 'tirer'.

Syntaxe

réfléchi en em astenn

(2) En em astenn a rafe an taouarc'hegi war ouzphenn tri milion a gilometradoù karrez er bed.
se1 étendre R ferait le tourb.ières sur plus trois million de1 kilomètr.age.s carré en.le monde
'Les tourbières s'étendraient sur plus de trois millions de kilomètres carrés.'
Standard, Ar Meur (2008)